中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

繼徐崢《囧媽》之後,由大鵬主演的改編電影《大贏家》,3月20日晚20點全網免費首映。

今日頭條、抖音、西瓜視頻、鮮時光TV聯合推出《大贏家》,“頭條抖音西瓜,請全國人民免費看《大贏家》”的標語已經打出。抖音官方正在積極推送物料營銷預熱,今日頭條、抖音、西瓜等均給出了獨立界面,全方位推銷此片。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

受疫情影響,原定於2月21日上映的由大鵬、柳巖主演的新片《大贏家》宣佈撤檔,片方表示,作為一部喜劇電影,期待疫情早日過去,人們早些摘下口罩展開笑顏。

原本瞄準2月份情人節前後檔期的喜劇《大贏家》,因為疫情的緣故不得不宣佈撤檔。如今,搭乘字節跳動旗下今日頭條、抖音、西瓜影視等相關產品的順風車,期望能夠重現《囧媽》輝煌。

能夠再現《囧媽》輝煌嗎?

對此,個人預估答案是否定的。首先《囧媽》作為賀歲檔話題檔七大影片之一,本身熱度非常高。在前期營銷方面,徐崢奔走相告,拉動親朋好友營銷預熱,路演、網紅互動等等,全方位、飽和式宣傳,才使得《囧媽》傳播度甚廣。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

徐崢兩次爭議:

1、賀歲檔率先提前,引發其餘影片紛紛效仿,雖然在當時被嘲諷為急功近利,但率先提檔確實引發了廣泛熱議。

2、同字節跳動合作,作為賀歲檔的院線大電影。徐崢同參股的歡喜傳媒公司,將電影賣給了字節跳動,在今日頭條、抖音、西瓜等首發免費播放。一方面是各大院線的聲討,一方面是不少觀眾的力挺。

不管聲音如何,其結果我們看到,徐崢的電影賣出去之後,參股的公司股票大漲,在其他電影人愁容慘淡的時候,徐崢發文表示慶賀、感恩,著實是大賺了一筆。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

《大贏家》並不會重現《囧媽》風采,是因為電影及主演在營銷方面沒有大手筆投入。但這次由大鵬主演的《大贏家》選擇平臺免費播出,可以看得出來,一些院線電影開始鬆動。由於受新冠病毒的影響,全國各地的影院春節期間全部停業,3月中旬,影院復工的消息傳出。影院復工期間的片單和座位表也已經貼出。我們可以看到,儘管影片都是大眾有口皆碑的好作品,但全部都已過了熱度。在手機、pc端均可見的影片,難有觀眾會冒風險去密閉環境下的影院觀影。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

由於遙遙無期的上檔,《大贏家》必然鬆動。

改編由來:

看過《大贏家》或者是預告片的朋友,對此表示,《大贏家》帶有《率性而活》和《迫在眉睫》的影子。

許多朋友會發出這樣的疑惑“《大贏家》改編\\抄襲《率性而活》?”,其實韓國電影《率性而活》同樣是改編劇,《率性而活》這部韓片的英文名:Going By the Book。 翻拍自1991年日本電影『遊びの時間は終らない』。《遊戲的時間不會結束》是都井邦彥的小說。另外,作為該影像化的作品,還有1985年製作的電視劇版、1991年上映的電影版。原著1985年發表於《小說新潮》。獲得第2屆小說新潮新人獎。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

日版的故事是: 某日,警察以提高國民形象為目標,進行了毫無頭緒的防盜訓練。但是,被選為銀行強盜一角的警察·平田(本木雅弘飾),性格認真、完全沒有通融。他認真地制定了搶劫計劃並執行了犯人。本應很快將平田逮捕的警官因為踩踏了漏洞,被平田拿著的模型槍擊中而被當作死人看待,和人質一起陷入了被銀行籠城的破綻。而且這個事,根據祭祀志向的導演(萩原流行)被電視轉播,銀行前大量的看熱鬧的人紛紛來到。警方隨意平息想方設法平穩地結束訓練的意圖一個接一個地被挫敗,防盜訓練成了前所未聞的展開。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

韓版故事:某日,新上任的警察署署長李承宇,在無人行駛的公路上遇到了一絲不苟、兢兢業業的鄭度滿,不出意外的被罰款。由於小鎮銀行經常被搶劫,警察辦案能力和市民形象不斷崩塌,所以如何挽回形象,重塑警察權威成為當務之急。警察署署長李承宇異想天開地想要舉辦一次銀行搶劫案演習,而選中的人正是這位一絲不苟的鄭度滿。本想凸顯警察專業度高、效率高的李承宇,沒想到遇上了一絲不苟的鄭度滿。鄭度滿為演好劫匪,花費大量功夫研究劫匪作案手法,深度進入角色,打破了原計劃,並引來媒體大肆報道。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

通過日韓對比,我們可以看出兩者的相似之處。中國版《大贏家》亦是如此。作為大眾較為熟悉,上映時間距今較近的電影《率性而活》,百度評分8.0豆瓣評分8.3。豆瓣顯示近5萬人看過,4萬多人給出評分,5星(滿星)佔比百分之34.1,4星佔比百分之50.1。可以說,超百分之80的打分者,給出了高口碑的讚譽。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

中韓對比:

我們拿距大家較近的2007年上映的韓國影片《率性而活》,同中國大鵬主演的《大贏家》做對比。

首先,兩者都是喜劇為主的電影。這一點自日劇公映就已經奠定了基調,這一點是毋庸置疑的。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

韓國版本,《率性而活》在拍攝、改編中,加入了韓國固有特色。一絲不苟的鄭度滿,認認真真做事,但無人賞識。新任警局局長李承宇初期是想樹立自己上任後的權威,希望得到民眾的支持和愛戴。說白了,就是一個好大喜功之人。李承宇希望藉助媒體的力量將警察專業高效以及自己指揮得當的高大形象樹立起來,但是,他沒想到自己遇上了行動派鄭度滿。在銀行劫持中,無論是隱藏在內的便衣還是亮明身份的警察、經理、前臺、職員、顧客等,均沒有將這次演習放在心上,應付、應付還是應付。

但鄭度滿的執著完全打亂了這一計劃和“不約而同”的和諧。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

韓國《率性而活》在電影初期,同喜劇相伴其中的就是以李承宇為首的虛情假意、好大喜功之輩同一絲不苟、力求真實的鄭度滿,兩者鮮明的正反對比。電影將喜劇和諷刺貫穿始終,令人看後大笑,也深思甚至是肅然起敬。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

鄭度滿是單純的認真還是帶有私心?相信答案就在片名之中。每日承受無情嘲諷,並不曾屈服的鄭度滿,認真的同時,也著實玩了一把率性而活。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

中國版本首先在立意方面,突出和著重的就是搞笑+勵志。同以往大鵬的作品一樣,《大贏家》請來各路明星,找來老搭檔柳巖,一同拍攝了這部《大贏家》。我們在《大贏家》中,看到的是什麼,是梗,是各種各樣的梗。同韓版喜劇+諷刺的立意不同,中國版本的《大贏家》更側重於搞笑,勵志則是順帶腳或者說為昇華而昇華的勉強。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

喜歡看喜劇的朋友,可以在《大贏家》中看到許多熟悉的面孔。《大贏家》之所以少有諷刺,那就是片中警察和大鵬並非敵對關係,更為準確的說,大鵬更像是去完成一項任務,新手村接受各路人幫助,笑料百出,然後突出這是一位勵志認真做事可敬的人。沒有明暗對比和強烈差異化的表現,這就是中韓兩版本的最大不同之處。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

一部作品會被文學性、藝術性和通俗性等評判標準衡量,《率性而活》同樣作為一部商業電影,其喜劇和深度是值得被稱讚的。《大贏家》則重於喜劇輕於立意,更為重要的一點是造梗滿塞並不好。單拎出《大贏家》的梗,這種無時無刻不在追著你,強行逗笑你的“強迫法則”令人頗感遺憾。當一方敷衍了事、做著大部分普通人都會做的選擇時,有一人(鄭度滿)選擇忠於自己,忠於那個認真、一絲不苟,從心而活的自己時,強烈對比之下的喜劇反差是顯而易見的。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

在普通人眼中,一件事或者說一件不入法眼的小事,經一絲不苟之人去做,就會變成笑料。

“他竟然當真了”

正是普通人的戲謔和嘲諷,才會進一步放大認真做事人的“笨拙”,而恰巧這份“笨拙”因為電影聚焦在一個人身上,所以才會被鄭度滿逗笑。

中韓對比高下立見,《大贏家》少一份認真!

鄭度滿從心的“劫匪”,正以無限接近的形式去接近真實。許多看電影的朋友在某一瞬間,會擔心他是否會真的變成劫匪。從某種意義上講,毫不起眼的他,在媒體面前大放異彩,確實奪人眼球。


分享到:


相關文章: