同舟共濟,友誼地久天長


同舟共濟,友誼地久天長

這句話是德國諺語,形容中德兩國人民悠久的交往歷史和深厚友誼。國內疫情最嚴重的時期,德國第一時間伸出援手,如今中國投桃報李,與全球人民同舟共濟,共抗疫情。

同舟共濟,友誼地久天長

捐贈物資的包裝上印有法語,荷蘭語和中文的同一寄語這句話的法語版本也被刻在比利時的國徽上。在當下,“團結”是抗擊疫情最可貴的力量。

同舟共濟,友誼地久天長

“鐵桿朋友”是中國和塞爾維亞情誼源遠流長的真實寫照,這句話寓意兩國之間守望相助的情誼。

同舟共濟,友誼地久天長

這是韓國古代詩人許筠的詩句,表現了中韓兩國在共同抗擊疫情中展現出守望相助,風雨同舟的鄰里之情

同舟共濟,友誼地久天長

。詩句化用自唐代詩人王昌齡的《送柴待御》:“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。”表達兩國同舟共濟,患又住與共的情誼。

同舟共濟,友誼地久天長

這句話出自晚明文學家李日華贈意大利傳教土利馬竇的詩。期盼疫情早日過去,真正的春天早日來臨。

同舟共濟,友誼地久天長

中文古語出自三國譙周的《譙子.齊交》,另一句法語則是法國大文豪雨果的名言,意為“團結定能勝利”。

同舟共濟,友誼地久天長

英文是南非前總統曼德拉的名句,中卞翻譯則採用了中國《古今賢文》中耳熟能詳的諺語,寓意大家同心,定能戰勝疫情。

同舟共濟,友誼地久天長

這句話取自《全唐詩》中記載的忘奘僅存的五首製作之一的《題尼蓮河七言》,藉此表達對印度民眾的祝福。


分享到:


相關文章: