同舟共济,友谊地久天长


同舟共济,友谊地久天长

这句话是德国谚语,形容中德两国人民悠久的交往历史和深厚友谊。国内疫情最严重的时期,德国第一时间伸出援手,如今中国投桃报李,与全球人民同舟共济,共抗疫情。

同舟共济,友谊地久天长

捐赠物资的包装上印有法语,荷兰语和中文的同一寄语这句话的法语版本也被刻在比利时的国徽上。在当下,“团结”是抗击疫情最可贵的力量。

同舟共济,友谊地久天长

“铁杆朋友”是中国和塞尔维亚情谊源远流长的真实写照,这句话寓意两国之间守望相助的情谊。

同舟共济,友谊地久天长

这是韩国古代诗人许筠的诗句,表现了中韩两国在共同抗击疫情中展现出守望相助,风雨同舟的邻里之情

同舟共济,友谊地久天长

。诗句化用自唐代诗人王昌龄的《送柴待御》:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”表达两国同舟共济,患又住与共的情谊。

同舟共济,友谊地久天长

这句话出自晚明文学家李日华赠意大利传教土利马窦的诗。期盼疫情早日过去,真正的春天早日来临。

同舟共济,友谊地久天长

中文古语出自三国谯周的《谯子.齐交》,另一句法语则是法国大文豪雨果的名言,意为“团结定能胜利”。

同舟共济,友谊地久天长

英文是南非前总统曼德拉的名句,中卞翻译则采用了中国《古今贤文》中耳熟能详的谚语,寓意大家同心,定能战胜疫情。

同舟共济,友谊地久天长

这句话取自《全唐诗》中记载的忘奘仅存的五首制作之一的《题尼莲河七言》,借此表达对印度民众的祝福。


分享到:


相關文章: