古代的“話別”用語有哪些?

吉林有色風


古代文人分別一般都比較含蓄,一般會把分別之情寫在詩句中送給對方做臨別贈禮,下面我們來看一些著名的。

第一:《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

故人西辭黃鶴樓,

煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,

唯見長江天際流。

翻譯過來就是:浩然啊,你就要離開這裡了,在這繁華入夢的三月去揚州了,老哥我很想你留下來呀,以後我喝酒又得孤零零一個人了。看著船帆在遠處小時,長江滾滾,我的內心是多麼不捨很難過啊。

一個字總結:騷氣[呲牙]。

第二:《曉出淨慈寺送林子方》

畢竟西湖六月中,

風光不與四時同。

接天蓮葉無窮碧,

映日荷花別樣紅。

整首詩都在講西湖的景色,如果不是看題目,你絕對不會想到這是一首送別詩,通過對西湖美景極度讚揚,把對友人之情轉到湖景之中,楊萬里同志講含蓄之情表現得淋漓盡致。

第三:《送元二使安西》

渭城朝雨浥輕塵,

客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,

西出陽關無故人。

王維這首詩很有畫面感,先是寫了渭城的景色,然後話鋒一轉“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”這是多麼豪邁的氣勢:老鐵啊,咱們悶了吧,等你離開這疙瘩之後,可在也沒有兄弟我這麼忠實的酒伴了。[靈光一閃]



清晨詩話


中國的“話別”用語

1、分手辭行—告別;

2、握手告辭—握別;

3、拱手揖別—揖別;

4、不願分別說—惜別;

5、長久分別說—闊別。


吉林有色風


折柳,河梁之誼,西出陽關,送君千里終須一別


荔枝樹下我和你


多用意境來表達離別。

1、折柳贈別

《詩經.采薇》昔我往矣,楊柳依依。

譯文:回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。

《折楊柳》塞門交度葉,谷口暗橫枝。曲成攀折處,唯言怨別離。

譯文:門外葉子交織在一起,門口橫著幾枝。跟著曲子折下幾枝,非常不捨別離。

2、芳草惜別

《賦得古原草送別》又送王孫去,萋萋滿別情。

譯文:我又一次送走知心的好友,這茂密的青草代表我的深情

《芳草》到底多情是芳草,長隨離恨遍天涯。

譯文:還是那芳草最為有情,帶著因離別產生的愁苦到遠方。

3、長亭餞別

《雨霖鈴》寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。

譯文:秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。

《菩薩蠻》何處是歸程,長亭更短亭。

譯文:哪裡是才是我的歸程呢?放眼望去,只見一個又一個長亭接一個又一個短停。

4、歧路歌別

《送杜少府之任蜀州》無為在歧路,兒女共沾巾。

譯文:絕不要在岔路口上分手之時,像青年男女那樣悲傷淚溼佩巾。

《聽箏》更入幾重離別恨,江南歧路洛陽城。

譯文:箏聲本來就苦,更何況又摻入了我的重重離別之恨,南北遠離,相隔千里,兩地相思。

5、飲酒勸別

《送元二使安西》勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

譯文:朋友請再幹了這杯酒,待你將來凱旋而歸,西出陽關的時候,恐怕已不能再看到我了啊。

《送殷淑三首》相看不忍別,更進手中杯。

譯文:不忍就此分別而再度乾杯,意在掩飾各自的傷感之態。

6、揮淚泣別

《西廂記·長亭送別》曉來誰染霜林醉?總是離人淚。

譯文:在離人眼裡,霜林之所以醉,是由惜別的血淚染紅的

《贈別》蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

譯文:案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。

7、以水喻別

《贈汪倫》桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

譯文:看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。

《金陵酒肆留別》請君試問東流水,別意與之誰短長。

譯文:請你問問東流江水,別情與流水,哪個更為長遠?

8、借月詠別

《琵琶行》醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

譯文:酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

《水調歌頭》人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

譯文:人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。


遠古走來


第一,長亭,是古人在大道上專為行人休息所設的亭子,人們常在長亭送別,從而使得長亭這一自然景觀常常出現在與送別有關的作品中“長亭外,古道邊,芳草碧連天”

第二,楊柳。“柳”者,“留”也,二者諧音,因而古人有折柳送別的習慣—“上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀座吹長笛,愁殺行客兒。”

第三,夕陽、日暮。許多詩人喜歡把離別與夕陽、日暮聯繫在一起,表達濃濃的離情,—“移舟泊煙渚,日暮客愁新”。

第四,酒。古人離別多設宴餞行,“勸君更進一杯酒,西出陽關無故人”第五,秋。


分享到:


相關文章: