美國的錢在中國叫美元,那中國的錢在國外叫什麼?今天總算知道了

眾所周知,錢從古至今都是人們交易往來的硬通貨,俗話說:“錢不是萬能的,但沒有錢是萬萬不能的”,在如今這個社會,大多數人一生都是為了金錢而奮鬥,正因為有了錢,我們的生活才會變得更好。不過,自從移動支付全面普及以來,已經有很多人長時間沒有觸摸過現金了,而對於金錢,美國、日本的錢被我們叫做是美元、日元,那麼大家知道,中國的錢被國外怎麼叫嗎?

美國的錢在中國叫美元,那中國的錢在國外叫什麼?今天總算知道了

我們之所以會將美國、日本的叫做美元、日元,是因為我國對於國外的貨幣,都是採用國家的名稱與國家的貨幣度量單位結合,而產生的稱呼,就比如英國的錢我們稱呼為英鎊,而鎊就是英國的度量單位,當然這些都屬於象徵性的叫法,那麼對於中國的“人民幣”,外國人會怎麼說呢?

美國的錢在中國叫美元,那中國的錢在國外叫什麼?今天總算知道了

可想而知,中國的人民幣在國外也有很多不同的叫法,但主要的稱呼有兩種。第一種稱呼,就是叫做“RMB”,也就是人民幣拼音的首字母縮寫,這個叫法在國外也是廣為流傳,而在我們中國的網絡上,很多網友將RMB稱呼為“軟妹幣”,雖然首字母是相同的,但是大家也不要盲目的效仿。

美國的錢在中國叫美元,那中國的錢在國外叫什麼?今天總算知道了

第二種稱呼更加國際、且正式,為“Chiese New Year”,簡稱就是“CNY”,這個縮寫為一詞多義,第一種意思,我們可以理解為Chiese New Year,也就是“中國新年”,第二種意思則是China Yuan,也就是“中國的元”,其意思都是相當於中國的錢。

美國的錢在中國叫美元,那中國的錢在國外叫什麼?今天總算知道了

也就是說,其實在國外每個國家對於外國貨幣的稱呼,也基本都是採用國家的名稱和貨幣單位相結合,而得出相應的稱呼。而隨著中國經濟的快速發展,人民幣的地位也一直處於一個上升的趨勢中,中國擁有的國際影響力也是越來越大。對此,大家對於國內稱作中國人民幣的叫法,有怎麼看法?不妨留言討論一下。


分享到:


相關文章: