《水滸傳》里人物為何管喝酒叫“吃酒”?

於無聲處34


中國語言是門藝術,要想準確回答這一問題,不是語言學專家,恐怕真做不到。本人胡亂推測,僅供娛樂。

漢語“吃”字用法很多,意思也各不相同,例如:口吃,吃罪不起,吃水,吃酒,吃醋等等,“吃”的意思和用法完全是古代傳承下來的一種習慣,用現代眼光看,說“喝酒”更為準確,但“吃”的含義更廣,泛指把可食用的東西放到嘴中,包括水等液體,換句話說,“吃”的意思包含了“喝”的意思。在古代,語言細化不夠,詞性相對單一,動詞,名詞混用現象比較常見,甚至不用標點符號,儘管古代湧現了大量優秀詩人,但有記載的語言學家卻屈指可數,大家都靠自己對漢字的揣摩去理解和使用。加之中國地域方言眾多,水滸故事發生在宋朝,北宋國土面積不大,主要集中在江浙,兩廣及黃河流域平原地帶,官方語言應接近開封,洛陽一帶方言,“吃酒”是不是這一帶方言習慣,並最終推廣到全國呢?不得而知。

總之,“吃酒”確實被北宋時代廣泛使用,只能用語言習慣作為非專業解釋!



家常理短708


四大名著之一的《水滸傳》講述的是108位梁山好漢的故事,個個豪情萬丈,忠肝義膽,且多為男性,書中多次出現了吃酒這個詞語,當然讀者也明白,吃酒就是喝酒的意思,但是肯定會有讀者覺得不太順,畢竟是古文,跟現代還是有差異的。可以看看為什麼這麼寫,先看寫這本書的人。


施耐庵,元末明初人,生於江蘇泰州,代表作《水滸傳》,今天就不說他的其他成就了,就說他為什麼會把喝酒寫成吃酒。

第一,源於中國和地區的文化方言不同,經常去南方的人都知道,南方很多地方會把喝酒說成吃酒,而施耐庵的出生地正是南方的江蘇泰州,到了現代,上海人依然習慣說吃酒。

第二,中國文化發展過程中決定的,古時吃喝在那個時候還沒有明確的分界線,也就是同義詞,只是明朝之後慢慢統一的。生病了要吃藥,大家都知道,但是就有同學跟我說叫喝藥。跟喝酒吃酒一個意思。

第三,可以把吃作為形容詞,我們平常開玩笑,也會說吸菸多的人說吃煙,形容量大,有吃的含義,說明吃的位置比較重,而水滸中講述的都是梁山好漢的故事,就應該大口喝酒,所以用吃來形容喝的多,同時喝酒在他們心裡就跟吃飯一樣的重要。


過眼雲煙之小黑


一:現代人的口語叫喝酒,宋人的口語叫吃酒。

二:宋時的酒不像現在澄清透明,宋酒渾濁,度數低,酒精含量較現代酒少,大量食用可充飢。

三:宋時酒多為小作坊,現吃現篩,不似現在有現代化釀酒設備,吃酒吃醪,說吃酒更符合事實。

四:古漢語與現代漢語的區別。

五:一切事物,變是常態,變化發展符合事物發展規律。


劉豫州998



秋雨夜思3


《水滸傳》中的喝酒叫吃酒,這是與地方語言有關。喝是普話,也是北方地區用語。而吃,在南方許多地區廣泛使用,不管是乾的,稀的,固體的,或者是液體的,在食用的時候都叫吃,吃酒,吃湯,吃水等。

《水滸傳》作者施耐奄,其出生地是現時的山東泰州,但其祖籍是江蘇人。36歲時,與劉伯溫為同榜進士。張士誠,朱元章先後請他做官,而拒絕。而他與張士誠交往深,為張出謀劃策,朱元章巢滅張後,施恐遭朱連,後隱居淮陰。施著《水滸傳》時就居在淮陰。而江浙滬地區,吃飯飲酒都說吃。南方不少地方用也是如此。喝水吃飯飲酒都用吃。


李昌平8


因為作者習慣,現在當《水滸》是施耐庵,就是按他的家鄉話習慣寫的。如魯迅,他的作品,就是帶大量浙江土話。其它的文學作家亦是。如《三家巷》、《雷雨》就帶廣州話習慣。


漁樵耕韻


小二,大碗篩來! 因當時的米酒,要當場過濾出來,還是象今天薄粥一樣,所以不叫喝而叫吃酒。



平靜的大太湖


因為廣義的吃,也應該包括喝,況且喝酒的同時,還要吃其他的東西,所以就來一個方便,說成吃罷了。


響箭6


我們要用發展的觀點看問題,那時候叫吃酒,現在叫喝酒


鍵盤俠劉二奎


你聽到奇怪的事,大吃一驚。請問你到底吃了“驚”沒?

所謂吃酒,也就是一種口語習俗,並不僅僅是喝酒 恐怕主要是吃肉下酒菜吧😄


分享到:


相關文章: