在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

近日,遵照相關部門下發的關於積極應對疫情創新做好招投標工作的通知,優譯14年來首次參與線上形式的投標活動。

為了有效減少人員聚集,阻斷疫情傳播,發展改革委要求暫停招標項目現場交易活動,全面推行在線投標、開標,年內實現所有依法必須進行招標的項目在線投標、開標,加快推進招投標全流程電子化。

在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

1

從採購方式的轉變說起

禍兮福所倚,此次疫情推動了線上採購方式發生轉變,從發佈招標公告到簽訂合同均在線進行,原有的地理位置優勢在移動互聯網時代已經逐漸淡化,地區不是差異,遠近不是問題。

在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

發佈招標公告公式

下載招標文件

提交投標文件

開標

評標

異議澄清補正

合同簽訂

文件歸檔

在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

翻譯企業的座標變得不再重要,譯企可以用較低的投標成本參與全國各地的招標項目,但全國翻譯企業對同一個項目虎視眈眈,競標同時也會變得越來越激烈。

在線招投標是大勢所趨,無法逆轉,有沒有辦法維護好來之不易的已有客戶,避免和全國翻譯企業的當面競爭,實現鬥而不破的最高境界。

這時候就需要搭建翻譯企業自己的私域流量了。

在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

2

通過公域流量獲客難度增加

什麼是私域流量?可以和公域流量對比了解:

公域流量是大海,剛開始時候,魚多,捕魚的人少,哪怕你技術一般,都可能有收穫;隨著捕魚的人越來越多,捕到的魚成本越來越高,於是很多人就開始自建魚塘養魚,這樣捕魚的成本低了,也更容易捕到魚了。

公域流量就是像百度、谷歌、淘寶這樣的大流量平臺。它們上面的公共流量對所有的翻譯企業開放,但如果譯企要利用這些流量,就必須向它們購買。公域流量有兩個明顯的劣勢:

在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

1. 每次導流都需要付出成本

請輸入圖片描述

公域流量大多采用競價機制,翻譯企業的獲客成本變得越來越高,如果翻譯企業繼續陷入這種流量戰爭,不得不承擔過高的流量費用。

2. 流量始終屬於平臺


在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

翻譯企業只能以付費的方式,在滿足平臺規則的原則下獲取流量,無法很好地管理詢盤用戶,留存率較差,而且,流量始終屬於平臺,個體稍有過分的營銷嫌疑就會被封號。

很顯然,翻譯企業依靠平臺獲取流量,但並不能完全掌控自己的流量分發。

如何把通過網絡詢盤的客戶留存下來,不再為同一批客戶而向公域流量平臺進行多次付費,把他們變成真正的自己的客戶?

你需要自建魚塘,而不是在別人的海里撈魚。

在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

3

翻譯行業需要私域流量

翻譯行業的特質決定了翻譯企業需要搭建自己的私域流量:高復購性+高決策成本。

高復購性意味著可以實現持續的商業化,像電器、傢俱一類產品,無論怎麼經營用戶,短期內很難實現二次變現,而翻譯企業甲方客戶一般都有持續的語言服務需求;

高決策成本意味著陌生用戶轉化為信任用戶不是隨意的行為,而是慎重考慮之後做出的決策,如果翻譯企業向用戶交付的稿件質量堪憂,用戶很難二次購買服務。

目前可以選擇的私域流量並不多,常見的有公眾號、商戶自己的App和微信群等。但是公眾號、微信群等私域流量更像一個社區,未能打通從翻譯需求到下單、生產、交付和結算的全流程,即:

在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

為了打通這一流程,優譯開發系列工具,將訂單、生產、交付和結算環節鏈接起來,搭建強關係的私域流量平臺,實現及時、直接的營銷轉化和客戶管理。

在線投標、開標,疫情期間翻譯服務出現的大變化

這樣的私域流量,會改變翻譯單位目前面臨的困難與挑戰嗎?


分享到:


相關文章: