為什麼一些國家,子女直呼父母名字?而不叫爸爸媽媽呢?

若水新媒體


文化背景不同

從西周的“禮治”開始,就有“親親父為首”的制度,即親愛自己的親屬,且父權排首位。在我國,孩子打小就被教育要孝敬父母、尊老愛幼……在這樣的文化背景之下長大的我們,難免難以理解,為何有一些國家,子女直呼父母名字。

況且,有些國家並沒有我們這種“禮治”的優良傳統,取而代之的是“人平等,無尊卑之分”的思想,所以直呼父母名字在他們看來並無不妥。

家庭觀念不同

在我國,父母幾乎一輩子都在為我們而活,一輩子為我們操勞,從他們身上幾乎都能預知我們自己的未來,我們同樣會為了自己的孩子……在我們看來,這雖然有幾分無可奈何,但是這同樣是一種享受,因為這才是一家人……

然而,一些國家父母在自己的孩子達到了法定的的年齡,即所謂的成年,便不再為孩子操心,不再給予他們物質上,甚至精神上的幫助,因此父母與孩子之間的關係並不親密,相互間直呼其名也實屬正常。


奶茶愛尚咖


國外一些為什麼直呼父母的名諱?

是希望他們做自己。

不只是做我們的父母,而是做方波、林雪娥。

人有多重身份,身份越多,責任越大。

二十幾年來,在我們面前,他們習慣了只扮演一種角色——父母,而忘卻了做自己,失去了自己的名。

兒女長大,終有一日會離開家,外出求學或工作,成立自己的家庭。即使婚後與父母同住,新家庭的夫妻關係也會成為排在親子關係之前的核心關係。

習慣了十幾二十年的身份,一旦兒女離家,父母是否會因為覺得孩子不再那麼需要他們而不安嗎?他們是否會無法適應生活形態的轉變,失去了生活的重心,找不到自己的生活目標而焦慮呢?

父母再也回不去兒女都在身邊,以孩子為軸的生活狀態了。尤其是家庭主婦的媽媽,缺乏自己的工作和朋友圈子,沒有自己的興趣愛好,一直繞著兒女轉的生活一旦解離,她可能懷疑自己存在的價值,找不到生活的意義。

父母的愛是無私的,但希望他們做個有私的父母。不是作為我們的父母,而是作為他們自己。有自己的生活,為自己而活。即使沒有孩子,他們也可以作為自己過得多姿多彩。

有一項自己喜歡的運動。有壓力時有出處可以釋放。同時生命在於運動,健康是對自己最大的愛護。

有一項自己喜歡的才藝,比如書法、象棋、跳舞,將來有了孫子女,可以跟他們一起玩耍。

有一個自己的圈子,想要分享時,有老朋友一起嘮嗑;當跟老伴吵架了,也跟我們年輕人一樣,可以和閨蜜哥們一起聊聊天。

當然,我國是習慣叫爸爸媽媽的。稱呼也要看人分場合,在奶奶面前我可不敢造次;撒嬌的時候,犯錯求情的時候...叫媽媽加鼻音,做孩子還是很有福利滴。孩子總是會激起大人們的保護欲。


慧生活慧讀書


因為西方文化裡,父母和孩子都是獨立的個體,西方強調人的自由,父母和孩子的聯繫並不如中國也這樣緊密。孩子成年後也要獨立,搬出去住。孩子直呼父母其名,並不是不尊重,反而是尊重,是傳統。西方文化認為,父母和孩子都是平等的,沒有中國所謂的長幼尊卑。西方崇尚獨立和自由,欣賞個性。


塗塗讀書


文化不同,中華文化對待長輩都有敬稱,西方文化可能更追求平等,對敬稱不怎麼講究。


心平氣和8780


教育方面曾經提過就說過在家裡一定要把孩子當做朋友便於溝通,這樣孩子不管發生什麼事都會暢所欲言,沒有戒心。


用戶9776086667429


教門


神盾66329789909


外國婚姻觀不同,開放程度遠高於中國,他們夫妻倆人生的孩子還不知是誰的,所以生下來的小東西長大後直呼其名就說明了這一點。


吾動風起1


外國才有,他們早期沒禮教一說,直呼名字。

最早中國無爸爸媽媽的稱呼,中國人自己的叫法是父親,母親。

書信中尊稱為;“父母親大人膝下”。爸,媽是引進的詞語。


京火


在有的國家,子女可以直呼父母名字,這是由於文化決定的。

首先,在中國,家庭觀念、集體觀念比較強。相較而言,西方一些國家更注重個人觀念。每個父母和每個孩子都是獨立的個體,對於個人來說,叫對方名字是很容易接受的一件事。

其次,西方一些國家的文化觀念更提倡平等和自由。所有人都是平等的,所有大家都叫對方名字。在家庭中,父母和子女的相處也更加平等自由,直呼其名就是這種觀念的體現。

最後,與我們想比,西方一些國家更加不注重年齡、地位、輩分、等級的差距,這也與平等的思想有關。互相稱呼名字表現了人們之間的親切和友好,交往起來也更加自在。

不同的地方有不同的文化習俗,這些都沒有高低上下之分。不同的文化也可以互相交往,互相尊重,取長補短。


醉眠芳草


文化傳統的差異造成的,中國歷史上是從"農耕文明“演化而來,而西方很多國家歷史上是"海洋文明”


分享到:


相關文章: