在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

在疫情爆發席捲全世界時,中國對許多國家進行了物質援助,在這些援助物品上都會寫有一些話語。這些詩詞給了我們無限的想象和無形的力量。

詩詞是中國古代文學藝術的精髓,從《詩經》到唐詩宋詞,詩詞寄託了中國人的無限美好的寓意。在當前時刻,詩詞的魅力給予我們的不僅是美好和希望,更喚醒了我們內心的堅強和力量。

之前日本援助中國物質上就寫上有:

日本捐武漢:山川異域,風月同天。

山川異域,風月同天。

這首詩的作者是日本的一位相國,叫長屋,他是日本天武天皇的孫子,高市皇子的長子。長屋親王自幼聰慧,擅長詩詞,熱愛唐文化到了痴迷的地步。當他作為遣唐使來唐時,長屋王給唐朝的眾僧送了一千件袈裟,作為贈禮。這一千件袈裟上都寫著四句寄語:山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。

日本捐湖北:豈曰無衣,與子同裳。

豈曰無衣,與子同裳。出自《詩經·秦風·無衣》表明大敵當前,戰友們克服困難、團結互助的精神。

這是戰國時期秦國的一首戰歌,為打仗時唱的。原句是:“豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!”

日本舞鶴捐大連:青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉”。出自王昌齡的《送柴侍御》原文:沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

這是王昌齡送別詩中的佳句。即便是分別之後,青山我們可以一同見到,雲雨也是同樣的雲雨,明月也不會變成兩個,所以雖然分別,又何必去悲傷呢?

1-中國援助法國上的標語 :千里同好,鑑於金石

“千里同好,堅於金石”,出自三國蜀漢學者、經學大家譙周的《譙子·齊交》,意思是交對了朋友,即使相隔千里也能同心相印,情誼比金石更加堅實。另一句是法國大文豪雨果的名言“Unis nous vaincrons”,意為“團結定能勝利”。


在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

2,中國援助塞爾維亞的標語 :鐵桿朋友,風雨同行

在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

3,中國援助德國的標語: 山和山不相遇,人和人要相逢

在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

4-中國援助比利時的標語:團結就是力量

在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

5-中國援助意大利的標語: 雲海蕩朝日,春色任天涯

“雲海蕩朝日,春色任天涯”的詩句,這是出自晚明文學家李日華寫給意大利傳教士利瑪竇的一首詩。原句為“雲海蕩朝日,乘流信彩霞。西來六萬裡,東泛一孤槎。浮世常如寄,幽棲即是家。那堪作歸夢,春色任天涯。”古人以詩交友,以詩言志,從中感受到中國士大夫與利瑪竇交友時所表現出的認同與敬重之情。而一經改寫,寄託著復星等中國愛心企業對意大利人民深厚的友情及美好的祝福。

在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

5-中國援助非洲標語: 人心齊,泰山移

在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

6-中國援助韓國的標語: 肝膽每相照,冰壺映寒月

這句詩來自韓國古代詩人許筠,寓意中韓關係肝膽相照、相扶相濟。

在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

7-中國援助日本的標語:

青山一道 同擔風雨

來自盛唐時期,唐朝詩人王昌齡所作的一首七言絕句。

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉

在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀

8-中國援助印度的標語: 尼蓮正東流,西樹幾千秋

出自唐朝玄奘僅存的五首詩作之一的《題尼蓮河七言》。大致意思是“指印度的經典佛教文化向東流傳,並經歷了幾千年的悠久歷史”。(1)尼蓮:指尼蓮禪河,釋迦摩尼(佛祖)曾在此沐浴(2)西樹:指印度的佛教文化印度與中國同為文明古國,兩國間的交往歷史悠久,佛教承載了兩國間的精神紐帶。佛教自兩漢間傳入中國後,逐漸獲得長足發展,最終成為中國主流信仰之一,在整個中國思想史或藝術史上,從來沒有哪一種外來文化能在中國產生如此深廣的影響。雖然印度與我們有發生過不愉快的事情,但疫情無國界,況且也是有送物資給我國,我們理當援助。引用這首詩藉此表達對印度民眾的美好祝福。

在中國援助世界的標語背後,我看到詩詞的美妙,值得一輩子去研讀


分享到:


相關文章: