隨著年齡一起增長的
不單單隻有成熟的智慧
還有越來越難以控制的體重
越來越難以掩蓋的皺紋
以及,難以阻擋其後退腳步的髮際線
聞之色變的地中海
脫髮,成熟路上的一大磨難
英文怎麼說?
“脫髮”的英文表達
alopecia
這是一個醫學用語,表示脫髮、禿頭(症)
例:
She went to see the doctor and he told her she is suffering from alopecia. 她去看了醫生,醫生說她患的是禿頭症。
hair loss
這個歪果仁比較常用的脫髮表達
loss可以表示喪失、丟失、損失等意思
強調脫髮時的狀態
例:
In men, hair loss is hereditary.
男性脫髮屬於遺傳。
fall out
fall out可以表示頭髮、牙齒等掉落、脫落
例:
Her hair started falling out as a result of radiation treatment.
“頭髮稀少”的英文表達
thin hair
頭髮量比較少就可以用thin hair來表示。
例:
She was a small, silent woman with pinched features and thin hair。
她是一位瘦小、沉默的女子,面容消瘦,頭髮稀疏。
反之
如果頭髮比較多比較濃密的話可以用thick來表示。
例:
He had thick black hair
他的頭髮烏黑濃密。
thin on top
頭髮稀疏的,變得禿頭的
例:
Dad is starting to look a little thin on top.
爸爸開始有點禿頂了。
“植髮”的英文表達
植髮的英文表達是:hair transplant
transplant /trænˈsplɑːnt/ 移植
例:
There are several hair transplant techniques.
現在有幾種頭髮移植技術。
閱讀更多 英語醬 的文章