古代文言文小笑話,古人寫段子的能力一點不比現代人差(六)

親家公
【原文】
有見少婦抱兒於懷,乃討便宜曰:“好個乖兒子。”婦知其輕薄,接口曰:“既好,你把女兒送他做妻子罷。”其人答曰:“若如此,你要叫我做親……家公了。”


【譯文】
有個人見少婦抱小兒在懷,就討便宜說:“好個乖兒子!”少婦知其輕薄,便接話說:“那好,你把女兒送給他做妻子吧。”那人回答道:“如果那樣,你要叫我做親……家公了。”


古代文言文小笑話,古人寫段子的能力一點不比現代人差(六)

中人
【原文】
玉帝修凌霄殿,偶乏錢糧,欲將廣寒宮①典與下界人皇。因思中人亦得一皇帝便好,乃請灶君皇帝下界議價。既見朝,朝中人訝之曰:“天庭所遣中人,何黑如此?”灶君笑曰:“天下中人,哪有是白做的。”
【註釋】
①廣寒宮:月中仙宮。
【譯文】
玉帝修凌霄殿,偶然缺少錢糧,想將廣寒宮當給人間的皇帝。玉帝考慮使者也得是一位皇帝才好,於是請灶君皇帝下到人間商議價格。等灶君到了人間的朝廷,朝廷裡的人驚訝地說:“天上派的使者,為什麼這樣黑。”灶君笑道:“天下的使者,哪有是白做的。”


古代文言文小笑話,古人寫段子的能力一點不比現代人差(六)

媒人
【原文】
有憂貧者,或教之曰:“只求媒人足矣。”其人曰:“媒安能療貧乎?”答曰:“隨你窮人家,經了媒人口,就都發跡了。”
【譯文】
有個整天憂愁貧窮的人,別人教導他說:“只要求媒人說一說就夠了。”那個憂貧的人說:“媒人怎麼能救得貧窮呢?”回答說:“不論哪個窮人家,只要經過媒人嘴一說,就都發跡了。”
精童


古代文言文小笑話,古人寫段子的能力一點不比現代人差(六)

【原文】
有好外者,往候一友。友知其性,呼曰:“喚精童具茶。”已而,獻茶者乃一奇醜童子也。其人曰:“似此何名精童?”友曰:“正佳一些人(銀)氣也無得。”
【譯文】
有個好虛榮要面子的人,去朋友家拜訪。主人曉得他的秉性,便喊道:“招呼精童備茶。”不一會,一個奇醜的僕童進來獻茶。那人說:“這樣的僕童為何稱為精童?”主人回答說:“好圖虛榮。”


分享到:


相關文章: