讀名著學英語41

The reindeer raised his eyebrows. Sven couldn’t talk, but that wasn’t a problem for Kristoff. He often spoke for Sven, changing his voice to sound deeper and more reindeer-y.

馴鹿斯文揚起眉毛,它不會說話,但這並不影響克里斯托夫跟它聊天。克里斯托夫經常會壓低聲音用馴鹿的口吻替斯文說話。

“I sure do, Kristoff,” he declared, as Sven. “By noon I’m going to smell like a barrel of rabid skunks.” “Yes, you will,” Kristoff said, talking normally again. He grinned. “But also, people will be needing ice. Lots of ice.” He pulled Sven’s rope, and the two continued down into the town.

“我當然知道了,克里斯托夫,”他模仿斯文的口氣說道。“到了中午,我聞起來就會和瘋子臭鼬一樣臭了。”“對,你說得對極了,”克里斯托夫恢復了正常的語氣答道。接著,他咧著嘴樂了,“而且,到時候,人們會用到冰,很多的冰。”他拉著斯文的韁繩,繼續往小鎮走去。

rabid: adj. 瘋狂的,患狂犬病的

skunk: n. 北美臭鼬

讀名著學英語41

北美臭鼬

讀名著學英語41

北美臭鼬

讀名著學英語41

北美臭鼬


分享到:


相關文章: