音乐果然不分国界,英文歌里也能听到我的难过

歌声能带给人力量,治愈心灵,慰藉灵魂。

中文歌曲能通过歌词将感情共鸣给听众,而英文歌曲用它如涓涓细流绵延婉转的曲调,在脑海中回旋。

这些经典英文老歌,有着回味无穷的韵味。

《Yesterday Once More》(昨日重现) Carpenters

这首47年前的老歌,被无数人翻唱,小时候的我们尽管听不懂英文,不懂歌词中的含义,也能跟着“Every Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o Still shine”的哼唱。

如今回过头听这首歌,比少年时多出了一份怀旧感。

“And not so long ago(就在不久以前)

How I wondered where they'd gone(我还疑惑那些歌曲去了哪里)

But they're back again(但他们再次回归)

Just like a long lost friend(就像一位久违的朋友)”


音乐果然不分国界,英文歌里也能听到我的难过


明白了那种阔别已久再相见的激动。我们一天天长大,听歌的孩子变成了大人,而歌声依旧定格在你初次聆听它的那天,如此美妙。

“Those old melodies(那些旧旋律)

Still sound so good to me(仍然这般地动我心魄)

As they melt the years away(歌中融入了逝去的年华)”

岁月匆匆,当初听着这首歌跟着傻笑的人如今都听的潸然泪下。细数曾经美好的时光,岁月沉淀下的故事,都在歌声里,依旧闪亮,昨日重现,不负时光。

《The Shape Of My Heart》 Sting

大家可能对歌手和歌名都不熟悉,但这段旋律你应该会觉得耳熟,这是电影《这个杀手不太冷》主题曲。

“人是一生都这般痛苦,还是只是童年?”“一直都是。”

莱昂拯救了玛蒂尔达的生命,而玛蒂尔达解脱了莱昂的灵魂。

玛蒂尔达是在青春期经历家人被杀后渴望复仇的女孩,莱昂是她抓住的救命稻草,是她手里的万年青。

莱昂是行尸走肉,孑然一身,没有明天的杀手,玛蒂尔达是一抹闯入他生活的色彩,让他找到自己存在的意义,愿意将自己交到她手上的救赎者。


音乐果然不分国界,英文歌里也能听到我的难过


“I know that diamonds mean money for this art (我知道在这种游戏里方块就是钱 )

But that's not the shape of my heart (但那不是我心的形状) ”

“我已经成熟了。莱昂。现在只是在变老。”“但我恰恰相反,我年纪够大了。我需要时间变得更成熟。”

我要你知道这世界黑暗,不事事如人所愿。我也会不惜性命,死去后都化作花草护你平安。

因为,你让惧怕黑暗的我能够闭上眼睛安然入梦,在生命的最后一段时间感受到温暖。

《You're Beautiful》-James Blunt

“My life is brilliant.( 我的人生缤纷灿烂。)

My love is pure. (我的爱如此纯真。)I saw an angel. (因为我见过天使。)”


音乐果然不分国界,英文歌里也能听到我的难过


James Blunt浑厚透澈的嗓音缓缓讲述他遇到一个美丽的姑娘,却只能眼睁睁看她和他人离去,然后祝福她幸福快乐,自己也将永远记得与她眼神交汇时的欣喜若狂。

爱情并不只有歇斯底里,痛彻心扉。

她是天上的月光,披着薄纱的女神,望一眼就心满意足,满心欢喜。

喜欢一个人就是努力向她的高度攀爬,带给人目标,希望。

也许我只能途经你的盛放,但我会一边祝福你永远美好,灼灼生辉,一边让自己成长起来,等待再邂逅天使时,可以和她并肩前行。

《pretty boy》M2M

M2M组合的声音甜美,第一次在情窦初开的年纪听到这首《pretty boy》,就被深深吸引。

他可能是穿着干净衬衫身上洒着阳光的学长,可能是横行霸道揪你辫子却不许任何人欺负你的同桌。是你懵懂的喜欢,是按捺不住地心动。


音乐果然不分国界,英文歌里也能听到我的难过


“Pretty pretty boy of mine 我英俊漂亮的男孩啊Just tell me you love me too 告诉我你也爱我好吗”

渴望我对你的爱能有回应,渴望你是我的英俊男孩。

就算你经历了分分合合,也将过往的眼泪和痛苦留在心底,依然怀揣着甜甜的少女心,相信有这样一个男孩能让你心中的小鹿再次活蹦乱跳。

永远怀春,永远热泪盈眶。

《Old Money》 Lana Del Rey

有人评价Lana Del Rey的声音里有上个世纪美国沉醉浮华的岁月,也有金黄田野的里日光微风的静好。第一次听到这首歌时,原本处在匆匆人流中却一瞬间飘到了半空。摒弃所有的浮躁和疲倦,孤孤单单,自由自在。

有人说Lana Del Rey​的歌里阴森沉重,可我却觉得她的声音像荧荧之火,虽身在黑暗里,却亮起一束光,虽跌倒尘埃里,却开出一朵花,虽置身迷雾中,却拨开一条路。丝丝缕缕的苦痛,缠绕于身,却并不束缚灵魂。


音乐果然不分国界,英文歌里也能听到我的难过


网上有一篇《Old Money》的故事版译文,每一个字都带着诗意:

“Where have you been? Where did you go?君从何来?君向何去?Those summer nights, seem long ago.寂寥暮夏,渐远渐行。So is the girl, you used to call.所唤佳人,亦随夏去,The Queen of New York City.徒留空城霞帔。”

我此生终会有一次义无反顾,耗尽生命,也要向你奔去。

“时代的每一粒尘,落在每个人肩上都是一座山”,岁月沉淀下的旋律像一幅徐徐展开的油画,带着颗粒感,在耳朵里留下痕迹。

你还听过哪些经典的英文歌曲?分享给大家,一起沉醉在娓娓动听的旋律里吧。



分享到:


相關文章: