(劃線字體需要讀快一些)
Schwarzbraun ist die Haselnuß
(諧音:施瓦不拉恩 伊斯特 第 哈色努)
榛子是黑棕色的
schwarzbraun bin auch ich, ja bin auch ich
(施瓦不拉恩 賓 奧赫 伊西 呀 賓 奧赫 伊西
我也穿著黑棕色的軍裝,是的,我也是
schwarzbraun muß mein Mädel sein
(施瓦不拉恩 姆 買 馬的 在恩)
我的姑娘也應該黑棕色的
gerade so wie ich
(格拉的 走 維 伊西)
就像我一樣
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili
嚯哩哦,呦哩喲哩哩
Mädel hat mir Busserl geb’n
(馬的 哈特 米爾 不色 格本)
姑娘給了我一個吻,
hat mich schwer gekränkt, ja schwer gekränkt
(哈特 米西 施維 格克然克特 呀 施維 格克然克特)
我卻並不喜歡他這樣,並不喜歡
Hab ich’s ihr gleich wiedergeb’n
(哈倍 伊西 伊爾 格萊西 維德格本)
所以我馬上還給她
Ich nehm ja nichts geschenkt
(伊西 呢 呀 尼西茨 格申克特)
我什麼禮物都不要
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili
嚯哩哦,呦哩喲哩哩
Mädel hat nicht Hof noch Haus
(馬的 哈特 尼西特 嚯服 諾赫 好斯)
姑娘既沒有嫁妝
Mädel hat kein Geld,ja kein Geld
(馬的 哈特 開 格特 呀 開 格特)
姑娘沒有錢,是的,沒有錢
Doch ich geb sie nicht heraus
(多赫 伊西 格倍 賊 尼西特 赫勞斯)
但是我並不在意
Für alles in der Welt
(服由 阿勒斯 因 德 維特)
為了世界上的一切
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili
嚯哩哦,呦哩喲哩哩
Schwarzbraun ist dist die Haselnuß
(施瓦不拉恩 伊斯特 第 哈色努)
榛子是黑棕色的
Schwarz-braun bin auch ich, ja bin auch ich
(施瓦不拉恩 賓 奧赫 伊西 呀 賓 奧赫 伊西)
我也穿著黑棕色的衣服,是的,我也是
Schwarzbraun muß mein Mädel sein
(施瓦不拉恩 姆 買 馬的 在恩)
我的姑娘也一定是黑棕色的
gerade so wie ich
(格拉的 走 維 伊西)
就像我一樣
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili ha-ha-ha
嚯哩哦,呦哩喲哩哩,哈哈哈
Holio, holi holili
嚯哩哦,呦哩喲哩哩
還有什麼想要的軍歌諧音都可以留言!(包括蘇軍軍歌)
喜歡就點個關注吧,你的支持是對小編最大的鼓勵!!!
閱讀更多 Rommel元帥 的文章