陳琳:為袁紹檄豫州文


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

為袁紹檄豫州文

陳琳

左將軍領豫州刺史郡國相守:蓋聞明主圖危以制變,忠臣慮難以立權。是以有非常之人,然後有非常之事;有非常之事,然後立非常之功。夫非常者,固非常人所擬也。曩(nǎng)者,強秦弱主,趙高執柄,專制朝權,威福由己;時人迫脅,莫敢正言;終有望夷之敗,祖宗焚滅,汙辱至今,永為世鑑。及臻呂后季年,產祿專政,內兼二軍,外統梁、趙;擅斷萬機,決事省禁;下陵上替,海內寒心。於是絳侯、朱虛,興兵奮怒,誅夷逆暴,尊立太宗,故能王道興隆,光明顯融:此則大臣立權之明表也。

[註釋]

(1)豫州:指的是漢籍《禹貢》所描述的九州之一。因位於九州之中,故別稱中州。當今河南省大部分屬豫州,故簡稱“豫”。

(2)曩者:以往,從前,過去的(時光)。

(3)威福由己:指擅作威福。

(4)望夷:秦代宮名。故址在今陝西省涇陽縣東南,因東北臨涇水以望北夷,故名。 秦末, 趙高迫殺秦二世於此。

(5)汙:同“汙”。

(6)季年:晚年、末年 。

(7)二軍:指公元前180年,呂后病重,任命呂祿統領北軍,呂產統領南軍。

(8)省禁:宮中。

(9)下陵上替:意思是在下者凌駕於上,在上者廢弛無所作為,即上下失序,綱紀廢墜。出自《左傳·昭公十八年》。

(10)絳侯:劉邦手下大將周勃,其於漢高祖六年(公元前201年)受封絳侯,呂后死後其與陳平一舉謀滅呂氏勢力。

(10)朱虛:漢高祖劉邦的孫子劉章,呂后稱制期間被封為朱虛侯,後來在誅滅呂氏的過程中有大功。


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

司空曹操:祖父中常侍騰,與左悺(guàn)、徐璜並作妖孽,饕餮(tāo tiè)放橫(hèng),傷化虐民;父嵩,乞匄(qǐ gài)攜養,因贓假位,輿金輦璧(yú jīn niǎn bì),輸貨權門,竊盜鼎司,傾覆重器。操贅(zhuì)閹遺醜,本無懿(yì)德,犭票(piào)狡鋒協,好(hào)亂樂禍。幕府董統鷹揚,掃除凶逆;續遇董卓,侵官暴國。於是提劍揮鼓,發命東夏,收羅英雄,棄瑕取用;故遂與操同諮(zī)合謀,授以裨裨(pí)師,謂其鷹犬之才,爪牙可任。至乃愚佻(tiāo)短略,輕進易退,傷夷折衄(nǜ),數喪師徒;幕府輒(zhé)復分兵命銳,修完補輯,錶行東郡,領兗州刺史,被以虎文,獎蹙(cù)威柄,冀獲秦師一克之報。而操遂承資跋扈,恣行兇忒(tuī),割剝元元,殘賢害善。故九江太守邊讓,英才俊偉,天下知名;直言正色,論不阿諂;身首被梟懸之誅,妻孥(nú)受灰滅之咎。自是士林憤痛,民怨彌重;一夫奮臂,舉州同聲。故躬破于徐方,地奪於呂布;彷徨東裔,蹈據無所。幕府惟強幹弱枝之義,且不登叛人之黨,故復援旌擐(huàn)甲,席捲起徵,金鼓響振,布眾奔沮(jǔ);拯其死亡之患,復其方伯之位:則幕府無德於兗土之民,而有大造於操也。

古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文


[註釋]

(1)左悺、徐璜:兩人都是曹騰同事,東漢宦官,都曾任中常侍,前者封上蔡侯,後者封為武原侯,都為“五侯”之一。

(2)饕餮:傳說龍生九子中的第五子,是一種貪吃無度的怪獸。

(3)放橫:恣意蠻橫。恣意蠻橫:意思是破壞傳統的風尚習俗,殘害平民百姓。出自《三國志·魏志·袁紹傳》。

(4)乞匄: 給予、施與。

(5)輿金輦璧:用車載運金玉寶貨。

(6)輸貨權門:給權貴送重禮,形容溜鬚拍馬。

(7)鼎司:指重臣之職位。

(8)重器:鼎為重器,就是權力,這裡形容玷汙高位,混亂朝綱。

(9)贅閹遺醜:對曹操的詈語。指的是太監的犬子。贅:指多餘的。

(10)懿德:美好的道德。

(11)犭票狡:古代傳說中兩隻狡猾兇惡的怪獸。

(12)鋒協:謂仗勢凌人。

(13)好亂樂禍:喜歡搗亂和闖禍。喜歡搗亂和闖禍。

(14)幕府:這裡以及後面都指代大將軍袁紹。

(15)董統:指督導統率。董,督也;鷹,鷙鳥也。

(16)鷹揚:這裡指勇猛的手下將領。

(17)棄瑕取用:指不計較缺點、過失而錄用人才。

(18)東夏:對董卓盤踞的長安、洛陽而言,反董聯軍駐守的白馬,屬於東部,而整個中國是為華夏,所以叫東夏。

(19)同諮合謀:共同商量謀劃。

(20)裨師:指主力軍以外的部分軍隊。

(21)鷹犬之才:意思是超權附勢人被迷,鷹犬之才趁時機。

(22)愚佻:愚昧輕佻。

(23)傷夷折衄:受到創傷,遭到失敗。

(24)輒:立即,就。

(25)復:又。

(26)脩:同“修”。

(27)補輯:謂補充兵員使之安定。

(28)被:同“披”。

(30)獎戚威柄:戚為斧頭,柄為武器的把。這裡形容激勵將士。

(31)冀獲秦師:典出周襄王二十六年(公元前627年)的一場晉襄公率軍在晉國郩山(今河南陝縣東)隘道全殲秦軍的重要伏擊殲滅戰。後世稱秦晉郩(yáo崤)之戰。

(32)蹙:通“蹴”。

(33)兇忒:兇惡。

(34)元元:最早出《戰國策·秦策一》:“制海內,子元元,臣諸侯,非兵不可!”百姓的意思。

(35)梟懸:斬首懸掛示眾。

(37)妻孥:妻子兒女。

(38)士林:文人士大夫階層。

(39)徐方:是徐州方言的簡稱,古徐州地域遼闊,上古時代此地建有徐國,歷史上稱之為“徐方”。

(40)蹈據:猶據守。

(41)擐甲:穿上甲冑,貫甲。

(42)金鼓:金鼓即四金和六鼓,金指錞﹑鐲﹑鐃﹑鐸。六鼓指雷鼓﹑靈鼓﹑路鼓﹑鼖鼓﹑鼛鼓﹑晉鼓。古代軍隊行軍作戰時離不開金鼓,命令軍隊行動與進攻就打鼓,即鳴鼓而攻,而命令軍隊停止或退回就擊鉦,即鳴金收兵。金鼓即代表行軍與戰鬥的信號,《周禮·地官·鼓人》曰:“金鼓用以節聲樂﹐和軍旅﹐正田役。”也經常用於形容戰鬥氣氛的緊張激烈。

(43)奔:潰敗逃跑。

(44)方伯之位:指曹操圍呂布於濮陽,為呂布所破,投靠袁紹,袁紹給曹操五千人,讓他重新取得兗州的歷史。方伯,兗州的老大。

(45)大造:最早有《左傳·成公十三年》:“ 文公 恐懼,綏靜諸侯, 秦 師克還無害,則是我有大造於西也。”大恩大德的意思。


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

後會鑾駕返旆(pèi),群虜寇攻。時冀州方有北鄙之警,匪遑(huáng)離局;故使從事中郎徐勳,就發遣操,使繕修郊廟,翊(yì )衛幼主。操便放志:專行脅遷,當御省禁;卑侮王室,敗法亂紀;坐領三臺,專制朝政;爵賞由心,弄戮在口;所愛光五宗,所惡滅三族;群談者受顯誅,腹議者蒙隱戮(lù);百僚鉗口,道路以目;尚書記朝會,公卿充員品而已。

[註釋]

(1)鄙:郊外邊遠的地方。

(2)匪遑:沒有閒暇;來不及。

(3)翊衛:侍衛官名。

(4)御省:帝王過目。

(5)卑侮:輕慢;凌辱。

(6)三臺:漢代對尚書、御史、謁者三臺的總稱。尚書為“中臺”,御史為“憲臺”,謁者為“外臺”,合稱“三臺”。

(7)五宗:猶言五世。謂高祖、曾祖、祖、父、己身五代。

(8)三族:指的是父族、母族、子族;或指的是父、兄、子三族。

(9)腹議:嘴上沒說出,心裡對人有看法。

(10)隱戮:藉故殺戮。

(11)百僚:百官。

(12)道路以目:在路上遇到不敢交談,只是以目示意;形容人民對殘暴統治的憎恨和恐懼。出自《國語·周語上》。

(13)員品:員額。


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

故太尉楊彪,典歷二司,享國極位。操因緣眥睚(zìyá),被以非罪;榜楚參並,五毒備至;觸情任忒,不顧憲綱。又議郎趙彥,忠諫直言,義有可納,是以聖朝含聽,改容加飾。操欲迷奪時明,杜絕言路,擅收立殺,不俟報國。又梁孝王,先帝母昆,墳陵尊顯;桑梓松柏,猶宜肅恭。而操帥將吏士,親臨發掘,破棺裸屍,掠取金寶。至令聖朝流涕,士民傷懷!操又特置發丘中郎將、摸金校尉,所過隳(huī)突,無骸不露。

[註釋]

(1)二司:指同時被免職的司徒淳于嘉,司空張喜。

(2)眥睚:指怒目而視,亦借指微小的怨忿。

(3)被:蒙受。

(4)榜楚:拷打。

(5)五毒備至:典出西漢末年翟義首先掀起反抗王莽篡漢的大旗,後來失敗,被王莽夷滅三族,以五毒參並同坑而葬。

(6)忒:差錯。

(7)含聽:傾聽採納。

(8)母昆:同母的弟兄。

(9)發丘中郎將、摸金校尉:發丘中郎將與摸金校尉同屬曹操的盜墓軍隊,盜墓手段幾乎一樣。只不過發丘中郎將官大一級,是摸金校尉的首領,並且多出一枚發丘天印,印上刻有“天官賜福,百無禁忌”八個大字。是件不可替代的神物,號稱一印在手,鬼神皆避。

(10)隳突:衝撞,破壞,騷擾。


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

身處三公之位,而行桀虜之態,汙國害民,毒施人鬼!加其細緻慘苛,科防互設;罾(zēng)繳充蹊,坑阱塞路;舉手掛網羅,動足觸機陷:是以兗、豫有無聊之民,帝都有吁嗟(xūjiē)之怨。歷觀載籍,無道之臣,貪殘酷烈,於操為甚!

[註釋]

(1)桀虜:兇惡的人。桀:兇悍,橫暴。

(2)科防:指用禁令刑律加以防範。

(3)罾繳:獵取飛鳥的射具。

(4)無聊:沒有依賴。

(5)載籍:書籍;典籍。

幕府方詰外奸,未及整訓;加緒含容,冀可彌縫。而操豺狼野心,潛包禍謀,乃欲摧撓棟樑,孤弱漢室,除滅忠正,專為嫋雄。往者伐鼓北征公孫瓚,強寇桀逆,拒圍一年。操因其未破,陰交書命,外助王師,內相掩(yǎn)襲。故引兵造河,方舟比濟。會其行人發露,瓚亦梟夷,故使鋒芒挫縮,厥圖不果。耳乃大軍過蕩西山,屠各、左校皆束手奉質,爭為前登,犬羊殘醜,消淪山谷。於是操師震懾,晨夜逋遁,屯據敖倉,阻河為固,欲以螳螂之斧,御隆車之隧。

[註釋]

(1)外奸:外敵。

(2)含容:容忍;寬恕容納。

(3)彌縫:補救的意思。

(4)掩襲:突然襲擊。

(5)梟夷:指公孫瓚殺死全家老小後自殺。

(6)鋒芒挫縮:指人的銳氣才幹受挫折而後退。鋒芒:刀或劍的尖端,比喻事物的尖銳部分;挫:挫折;縮:後退。

(7)屠各:即休屠,匈奴部落名。後漢至西晉,雜居於幷州、涼州、關中等地。

(8)左校:官名。亦稱邦左校。


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

幕府奉漢威靈,折衝宇宙;長戟百萬,胡騎千群;奮中黃育獲之士,騁良弓勁弩之勢;幷州越太行,青州涉濟漯(luò);大軍泛黃河而角(jué)其前,荊州下宛葉而掎(jǐ)其後:雷霆虎步,若舉炎火以焫(ruò)飛蓬,覆滄海以沃熛(biāo)炭,有何不滅者哉?又操軍吏士,其可戰者,皆出自幽冀,或故營部曲,鹹怨曠思歸,流涕北顧。其餘兗豫之民,及呂布張楊之餘眾,覆亡迫脅,權時苟從;各被創夷,人為仇敵。

[註釋]

(1)折衝:使敵方的戰車折返,意謂抵禦、擊退敵人。

(2)中黃:指古代勇士中黃伯。

(3)育獲:指代周朝的夏育和戰國時期烏獲兩位大力士。

(4)幷州:袁紹外甥高翰(幹)為幷州刺史。

(5)青州:袁紹過繼的長子袁譚為青州刺史。

(6)濟漯:境內的濟水和漯水。

(7)汎:同“泛”,漂浮的意思。

(8)虜庭:古時對少數民族所建政權的貶稱,這裡指代許都的曹操政權。

(9)焫飛蓬:焫飛蓬,點燃輕輕的蒿草。

(10)熛炭:燃燒的炭火。熛:火星迸飛,也指迸飛的火焰。

(11)苟以:衡量時勢,暫時跟從。

(12)讎:同"仇"。


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

若回旆方徂,登高岡而擊鼓吹,揚素揮以啟降路,必土崩瓦解,不俟(sì)血刃。方今漢室陵遲,綱維弛絕;聖朝無一介之輔,股肱無折衝之勢。方畿(jī)之內,簡練之臣,皆垂頭搨(tà )翼,莫所憑恃;雖有忠義之佐,脅於暴虐之臣,焉能展其節?又操持部曲精兵七百,圍守宮闕,外託宿衛,內實拘執。懼其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝腦塗地之秋,烈士立功之會,可不勖(xù)哉!

[註釋]

(1)揮:《 廣雅》記載:“徽,幡也。”徽與揮古時通用。

(2)俟:等待。

(3)陵遲:衰微。

(4)弛絕:廢絕;絕滅。

(5)衝:古代戰車的一種。

(6)畿:指皇帝的領地。

(7)搨翼:垂下翅膀。比喻失意沮喪。

(8)圍守:包圍監守、設圍防守。

(9)宿衛:值宿宮禁,擔任警衛。

(10)拘執:拒捕的意思。

(11)因:順從。

(12)斯:卑鄙的人,罵人的話,指曹操。

(13)勖:語出《尚書》:“勖哉夫子!”勖,勉勵的意思


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

操又矯命稱制,遣使發兵。恐邊遠州郡,過聽紿與,違眾旅叛,舉以喪(sāng)名,為天下笑,則明哲不取也。即日幽並青冀四州並進。書到荊州,便勒現兵,與建忠將軍協同聲勢。州郡各整義兵,羅落境界,舉武揚威,並匡社稷:則非常之功於是乎著。

[註釋]

(1)矯:假託。

(2)過聽:錯誤的聽取。

(3)旅:幫助的意思。

(4)勒:統帥意思。

(5)建忠將軍:指代張繡,其跟隨張濟,以軍功升至建忠將軍。

(6)匡:糾正的意思。

(7)著:顯現的意思。

其得操首者,封五千戶侯,賞錢五千萬,部曲偏裨將校諸吏降者,勿有所問。廣宜恩信,班揚符賞,佈告天下,鹹使知聖朝有拘迫之難。

如律令!

[註釋]

(1)符賞:按照軍令文書中所規定的數目獎賞。

(2)拘迫:束縛。


古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

[譯文]

我聽說聖明的君主面臨危局制定策略來平定變亂,忠心的臣子面臨災難尋求對策來確立自己的地位,所以先有了不凡的人,然後有不凡的事;有不凡的事,然後能立不凡的功勳。這個不凡,是普通人無法想象的。從前強大的秦國的國君卻很軟弱,趙高執政,專權控制政局,自己作威作福,當時的人受到脅迫,不敢直言。最終發生瞭望夷宮之變,導致滅族之禍,至今揹負罵名。到了呂后時期,呂祿、呂產專政,擅自處理政事,以及宮內事務,控制軍隊,下級欺凌上級,全國的人都感到寒心,於是絳侯周勃、朱虛侯劉章,憤怒起兵,誅討叛亂,尊立太宗孝文皇帝,所以能國家興隆,他們也光照史冊,這就是大臣立功的典範。

司空曹操,他的祖父曹騰,是從前的中常侍,與左悺、徐璜同時興風作浪,驕橫放縱,損害風化,虐待百姓。他的父親曹嵩,是曹騰收養的乞丐子,藉助贓銀而得高位,乘坐金車玉輦,賄結權幸,竊居宰輔,顛覆皇權。曹操是宦官閹人的後代,本來就沒什麼品德,狡猾任俠,喜歡製造動亂和災禍,袁紹統領豪傑,剷除奸佞,又遇到了董卓的專權,欺凌百官,虐待百姓,於是袁紹拔劍擊鼓,發動諸侯,召集英雄,不追究他們從前的過錯,都予以任用,於是和曹操共同商討討伐董卓,本來以為曹操是英雄之才,可以任用,誰知他愚昧短見,輕易發動進攻,打了大敗仗,喪失了許多兵力,袁紹於是又分給他兵力,休整隊伍,上表讓他擔任東郡太守;又讓他擔任兗州刺史,讓他披著虎文將袍,交給他軍隊,給他獎罰的權利,希望他能夠像秦國將軍(孟明視)一樣將功贖罪。但是曹操卻趁機飛揚跋扈,肆意行兇,剝削人民,殘害賢能良善的人,前任九江太守邊讓,英才俊逸,天下出名,直言正色,從不阿諂奉承,卻被曹操殺死把頭顱懸掛起來示眾,妻子二女都被殺害。從此官員怨憤痛恨丨,民怨更加厲害,一個人振臂一呼,整個州都群起響應,所以在徐州被打敗,土地讓呂布奪取,逃到東部故鄉,沒有立足之地。袁紹本著扶弱懲強的意願,而且不和善於叛變的呂布同黨,於是又發動兵馬,征討呂布,金鼓震天,呂布被打敗,拯救了曹操面臨死亡的威脅,恢復他的官職,就算袁紹對兗州的百姓沒有恩惠,也對曹操有大恩。

古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

後來皇帝把京都從長安遷到洛陽,群賊亂政,當時冀州正有北邊少數民族的侵犯,分裂土地,所以派從事中郎徐勳為使者,下令給曹操,讓他繕修洛陽宗廟,保護年幼的皇上。他卻趁機放縱專行,住在宮內,玷汙王宮,敗亂法紀,一個人擔任三個重任,專制朝政,封爵、賞賜都出自自己的想法,判罪、殺都出自他一人之口,他喜歡的人就讓他五族都受到恩惠,他討厭的人就夷滅人家的三族,在公眾場合議論的都被公開殺害,私下發牢騷的就秘密殺害,人們在路上只敢用眼色打招呼,百官都不敢說話,尚書只是名義上主持朝會,公卿們只是名義上充當官職而已!

前任太尉楊彪,歷任司馬、司徒、司空,位置極高,曹操因為小的怨恨,誣告他的罪名,棒打鞭抽,什麼刑罰都用上,恣意虐待,不顧法律的約束。又議郎趙彥,忠諫直言,他的建議都值得采納,所以朝廷獎勵他,給他加官晉爵,曹操打算篡權,杜絕言路,擅自逮捕並殺害了他,事先都不讓皇帝知道。又梁孝王是先帝的親弟弟,他的陵墓很是尊貴,松柏桑梓,尤其莊嚴肅穆,而曹操率領將領士兵,親自發掘他的陵墓,打破棺槨,露出屍體,盜取金寶,至令朝廷流淚,百姓感傷!曹操攻打徐州,焚燒房屋,發掘墳墓,牽連了梁孝王的陵墓,曹操知道後也不過問。還成立所謂的發邱中郎將,摸金校尉,也是極力掩飾自己的所作所為。他的軍隊所經過的地方到處搶奪,沒有墳墓不被挖掘的。

他身處高官,卻做桀紂那樣的事,禍國殃民,毒害人鬼,再加上苛捐雜稅,提防別人加害自己,羅網布滿田野,陷阱充塞道路,人們稍微一動手就能碰上他的羅網,一動腳就能踩到他的陷阱;所以兗州、豫州都是無法生活的百姓,京都民怨沸騰,歷觀古今書籍,所記載的貪殘虐烈無道的大臣,曹操是最厲害的!

古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

袁紹正在外征討叛亂,沒來的及教誨曹操,以為對他寬容,或許他自己有所收斂,但是曹操豺狼野心,包藏禍心,竟然想謀害國家棟梁,孤立大漢皇帝,殺害忠正之人,自己成為梟雄,之前(袁紹)向北討伐公孫瓚,公孫瓚也是個大賊寇,抵抗了一年,曹操趁袁紹還沒有打敗公孫瓚,暗地發佈命令,打算借皇上的名義,偷襲袁紹,所以領兵到了黃河邊,正要過河,正好行藏敗露,公孫瓚也被袁紹平定,所以使得曹操鋒芒被挫,企圖沒有實現。他又屯兵在敖倉,以黃河為屏障,打算以螳螂一樣的力量,擋住大車!

袁紹身負漢帝的委託,威震宇宙,雄兵百萬,驍勇的騎兵眾多,擁有像中黃、育、獲一樣的勇士,和良弓、勁弩的強勢,幷州橫跨太行山,青州橫跨濟漯河,大軍度過黃河作為先鋒;荊州出兵宛葉作為後援。聚集猛士,兵臨敵軍,就像舉起烈火來燒蓬草,傾覆滄海沖刷一切,有什麼消滅不了?而曹操軍中將士,其中有戰鬥力的部分,都來自於幽州、冀州。他們的部下,都思念家鄉欲歸,對著北方流涕。剩下的兗州、豫州人,以及呂布、張揚的餘黨,都是受到脅迫,不得不暫時屈從於曹操的。他們身上有傷,互相仇視。

只要登高擊鼓而進,揮起武器,接受對方投降。那麼曹軍就會土崩瓦解,兵不血刃地結束戰鬥。如今漢室衰弱,綱紀廢弛,朝廷沒有一個賢人輔佐,擔任輔臣的沒有一個有氣魄的,朝廷之內,精明能幹的大臣,都垂頭喪氣,無所依賴,就算有忠義之人,被暴虐的曹操所脅迫,如何能施展能力,曹操又派七百精兵,圍守皇宮,對外說保衛皇上,其實是拘禁皇上,擔心他篡位的打算,趁機發作,這是忠臣肝腦塗地的時候,烈士立功的機會,怎能不把握住!

曹操矯詔稱制,派遣軍隊,擔心邊遠的州郡,不聽指揮,違抗命令叛變於自己,就接著發喪的名義,被天下人恥笑,這是聰明的人不做的事。幽州、幷州、青州、冀州,四州同時進兵,發書信到荊州,命劉表起兵,與張繡一起協同聲勢。各縣各郡也整頓義兵,包圍了曹操的邊界;顯示威武,共同匡扶社稷,不凡的功勞,就要獲得了。

能獲得曹操人頭的,封為五千戶侯,賞錢五千萬!曹操部下偏將官吏有投降的,都不予追究。廣宣恩信,大加厚賞,佈告天下,讓大家都知道皇上有難了。大家要遵守此檄文就像遵守律令一樣!

古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

[賞析]

《為袁紹檄豫州文》是中國古代檄文名作之一,為歷來文人墨客所勝贊。其行文流暢,邏輯嚴謹,不可多得。

時曹操位居司空,握有實權,挾天子以令諸侯;袁紹為大將軍、鄴侯,控有冀、青、並、幽諸州,並於河北建立起龐大的勢力,曾為討伐董卓十八鎮諸侯聯軍的盟主,又出身名門望族,有勢力也有魅力。陳琳時在袁紹帳下討生活,奉命作檄文。

他精心構思後,即從袁曹兩人對比出發,準確把握社會主流價值觀與士大夫心理,著力於曹的不良與非正義,立足於打擊其自信心,狠狠地擊打曹操三劍:

第一劍,由遠及近,專刨曹操祖墳。從其祖父為宦作惡,再數其父乃過繼之子,門楣頓然失色。在“老子英雄兒好漢”、講究出生門第的年代,曹操竊據相位,是全朝士大夫之辱。若聽令於宦官的後代,那是多丟臉。而袁紹可是世襲三公的河北名門望族,跟著幹吧。一下子就把當朝作官的拉到袁紹這邊。第一招出手夠重!

第二劍,由己推人,專抖狼狽發跡史。曹操能有今天,全靠袁紹提攜,當年屢敗屢戰,數次分兵於曹,使曹東山再起,而曹得勢後不僅不思回報漢室,還“承資跋扈,恣行兇忒,割剝元元,殘賢害善。”到這。曹成了忘恩負義的小人了。天下英雄好漢,你們跟著曹賣命,不值得。這劍也夠結實。

第三劍,居高臨下,專陳“不臣”劣跡。說殘害忠良算是輕的,把發掘皇太后哥哥墳墓如此大逆不道之事說道得有榜有眼,說曹不僅親臨,還“破棺裸屍,掠取金寶。”厲害,到這裡,曹操就只剩下比呼嘯綠林毛賊都不如的“亂臣賊子”形象。

前後三劍,招招見血封喉。論份量,最後一劍最重也最狠。怪不得曹臥榻覽之而冷汗直冒,頭痛頓愈。

古典文學 | 陳琳:為袁紹檄豫州文

聲明:本文的文字資料和圖片皆從網上下載整理,若有異議則刪除!


分享到:


相關文章: