最佳"AI字幕組"上線,搜狗同傳再度榮獲"最佳人工智能翻譯獎"

12月17日,雷鋒網公佈了第三屆"AI最佳掘金案例年度榜單"。其中搜狗同傳在去年首次獲獎後,今年再度榮獲"最佳人工智能翻譯獎"。作為全球首個商用的AI同傳,自2016年以來,不僅服務了數百次國際高端會議,還在體育賽事、網絡直播、高端展會等多個場景落地應用,為無數人搭建起了溝通的橋樑。今年再一次獲獎,不僅是為2019畫上了一個圓滿的句號,也是為2020年打造了一個全新的開始。

最佳

一直以來,人工智能技術只能在展示在實驗室中,隨著深度學習等技術的研究成熟,人工智能技術加持的產品也逐漸開始落地。從第一屆評選以來,雷鋒網的"AI最佳掘金案例年度榜單",一直致力於評選出極具商業價值的AI產品和解決方案。搜狗同傳第二次入選"AI+內容"這一領域,充分肯定了搜狗同傳對加強人與人之間的溝通,提高溝通效率做出的貢獻。

從2016年第一次在烏鎮世界互聯網大會亮相以後,搜狗同傳就頻頻出現在各種國際會議上。並且憑藉在語音識別、機器翻譯、語音合成等技術的深厚積累和每次大會上穩健的"操作",搜狗同傳逐漸成為了各大國際會議的標配。同時,搜狗同傳還不斷打破自身邊界,在醫學、網球賽事、馬術比賽等各種場景為觀眾服務,憑藉高效準確的翻譯服務,讓現場所有人都感受到了AI同傳的魔力。

除了各種國際會議和體育大賽,搜狗同傳還多次化身網絡直播時的"AI字幕組",讓許多網友首次感受到AI同傳的魅力。就拿廣受關注的蘋果發佈會來說,在搜狗提供AI同傳前,除了少部分英語較好的果粉,大部分愛好者都只能跟著視頻裡的掌聲瞎起鬨,或者看彈幕中"野生字幕組"提供的間斷式翻譯。有了搜狗同傳的幫助後,國內的果粉終於可以第一時間get到新產品的亮點,不再擔心受到語言的制約。這也難怪直播結束後,彈幕和評論裡紛紛表示要給搜狗同傳"加雞腿"。

實現全人類之間的順暢交流一直是人類的夢想,AI同傳的出現則讓人們看到了這個夢想的希望。近年來專注於語言領域的搜狗動作頻頻,不斷嘗試著拓展AI行業的邊界。搜狗同傳連續兩次在"AI最佳掘金年度榜單"脫穎而出,即是搜狗自身技術硬實力的體現,更詮釋了AI同傳無限的商業價值。相信隨著技術的進步,以及搜狗在人工智能技術的進一步發展,搜狗還會為產業與行業帶來更多驚喜。


分享到:


相關文章: