特朗普稱世衛組織“被中國控制”,CGTN主播用事實犀利質問!

播放

暫停

進入全屏

退出全屏

00:00

00:00

重播

刷新

試試



Editor's note: Is the World Health Organization (WHO) controlled by China? Is it too "China-centric" as U.S. President Trump claims? In this episode of Reality Check with Wang Guan, the CGTN anchor analyses the leadership and donor structures of the WHO, and probes if Trump is deflecting blame to the WHO for his administration's failure to contain COVID-19.


President Donald Trump said the United States is halting funding to the World Health Organization. And one reason he cited is that the organization is favoring China at the expense of America.

特朗普總統稱美國將暫停向世界衛生組織提供資金支持。他援引的理由之一是該組織偏袒中國,損害美國利益。


On Wednesday at the White House (April 16), Trump said: "I feel very badly about the World Health Organization. But it has been a tool of China. It's been as I say totally China-centric. It's like they control this group. "

週三(4月16日),他在白宮講話時說:“我為世界衛生組織感到遺憾。它一直就是中國的一個工具,一直就像我說的那樣圍著中國轉……好像中國在控制著這個組織。”


So, is the WHO controlled by China?

那麼,世衛組織是不是被中國控制呢?


Well, if you look at the organization's leadership, the 21 most senior members represent 19 different countries and half are actually from the U.S., Europe or Canada. Only one senior member is from China.

讓我們來看一下世衛組織的領導層構成。21個最高級別官員分別來自19個國家,其中半數來自美國、歐洲或加拿大,只有一名來自中國。


To be honest, it's even insulting to look it that way to politicize the staff members' backgrounds. After all, they are doctors, epidemiologists, aid workers and public health experts by training or through practice, with decades of experience.

老實說,這樣的分析讓人感到慚愧……這其實是把世衛人員的背景政治化了。事實上,他們是受過專業訓練或執業的醫生、流行病學家、救援人員和公共衛生專家,有著幾十年的豐富經驗。


Even so, some folks still have the impression that China, somehow, has bought its way into the WHO.

即便如此,還是有人覺得中國利用金錢拉攏了世衛組織。


Well, China gave the third-largest amount of membership fees in 2018 through 2019, below the U.S. and Japan. But according to the WHO, membership fees now only account for less than a quarter of the organization's total financing. The rest comes from voluntary contributions with the highest donors being the United States, the United Nations, South Korea, Australia, Gates Foundation, Japan, GAVI Alliance, National Philanthropic Trust, the UK, New Zealand, Bloomberg and the European Commission.

2018年至2019年,中國在世衛組織繳納的會費金額排第三,僅次於美國和日本。

但根據世衛組織官方信息,會員費目前僅佔該組織資金來源的不到四分之一,剩下的資金來自自願捐贈。自願捐助額最多的國家和組織按排名依次是美國、聯合國、韓國、澳大利亞、蓋茨基金會、日本、全球疫苗免疫聯盟、全國慈善信託基金、英國、新西蘭、彭博和歐盟委員會。


When these two funding sources are combined, China was just the sixth largest state funder and ranked even lower if you add corporations and non-government organizations.

將這兩個資金來源綜合來看,中國只是第六大出資國。如果將企業和非政府組織的資助算進來,中國的排名更低。


Another accusation by President Trump against the WHO was that it is following China's narrative on the coronavirus and didn't do enough to stop it.

特朗普譴責世衛組織的另一個原因是它“附和”了中國對新冠病毒的說法,沒有采取足夠行動阻止疫情傳播。


But with all due respect, Mr. President, you yourself followed China's narrative just a few months ago when you praised China at least 15 times for its handling of the coronavirus outbreak, including this tweet where you said the U.S. greatly appreciates China's "efforts and transparency."

但恕我直言,總統先生,就在幾個月前,你自己也附和了中國的說法,當時你至少15次讚揚了中國的疫情應對,包括在推特上說美國非常讚賞中國的“抗疫舉措和透明度”。


And on February 10, you even said "China is very professionally run in the sense that they have everything under control...we just sent some of our best people over there, World Health Organization and a lot of them are composed of our people. They are fantastic."

2月10日,你甚至還說“中國的治理非常專業,使得疫情全面得到控制...我們剛剛派出了一些最優秀的人員去那裡,世界衛生組織,他們派出的團隊當中很多人都是我們美國人。他們都太棒了。”


Why blame the WHO now for following the same narrative you yourself endorsed, at a time when your administration failed badly to contain the outbreak in your own borders?

為何指責世衛組織遵循中方的說法呢?你自己也認可過中方的說法啊。而且指責的時間點恰逢美國本土防疫不利導致疫情失控的時候。


It makes many wonder if this is yet another instance of the White House employing the old political strategy: to deflect, deny and direct blame to others for its own problems and failures.

這讓許多人思考,是不是白宮又在玩老一套政治把戲:轉移視線、撇清自己,把自己的問題和失策歸咎於別人。


分享到:


相關文章: