灑水了可以用spill,那“漏水”英語怎麼說?

ViTalk英語口語頭條號原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。

想要表示“灑了”,我們以前學過可以用spill這個單詞表達,比如:

I spilled my water just now.

我剛才把水弄灑了。

這裡的spill表示“濺出、溢出”,通常是指液體從杯子、桶等容器中灑出來。

而我們想要表達“漏水”,就要用到leak這個單詞了!現在就和小學妹一起看看它的用法吧!

灑水了可以用spill,那“漏水”英語怎麼說?

leak:它既可以做動詞,表示“漏、滲漏、漏出”。也可以做名詞,表示“漏洞、裂縫”。

The water is leaking.

水一直在漏著。【動詞】

There is a small leak in the wall.

牆上有個小裂縫。【名詞】

小擴展:

leak out:洩露、走漏、透露(秘密信息)。

Details of the plan soon leaked out.

計劃的細節很快就洩露了。

灑水了可以用spill,那“漏水”英語怎麼說?

“漏水”的情況有很多種,除了leak,我們還可以怎麼表達呢?

01. Running

例句:

The toilet is running.

這句話可不是“馬桶在跑”的意思哦,我們知道一直流動的水就被叫做“running water”,還有流鼻涕也有一種說法叫做“running nose”,所以這句話的意思其實是“馬桶漏水了”。

02. Dripping

例句:

The faucet keeps dripping.

這句話的意思是水龍頭一直漏水,而且是滴答滴答的那種,drip表示“滴下液體、滴水”。

灑水了可以用spill,那“漏水”英語怎麼說?

當我們遇到“漏水”的情況,自己無法解決的時候就要找專業人士來修理,這個人就是“plumber水管工”

If you have a water leak in your room, you need to call a plumber.

如果你的房間漏水,你需要找位水管工。

另外小學妹要補充一句,leak除了“漏水”,也可以表示“漏煤氣、漏油”等其他液體或者氣體的洩漏:

· water leak 漏水

· a gas leak 煤氣洩漏

· oil leaks 漏油

在ViTalk的頭條主頁回覆關鍵詞“188”三個字,已購專欄的小夥伴就可以領取專欄配套的學習福利,一定記得要領取哦!如有其他疑問也可以給我們留言!

以上就是今天的實用英語啦,小夥伴們都Get了沒有呢?你還知道“漏水”的哪些英文表達是我們文中沒有提到的?歡迎在評論區留言補充!

喜歡本期內容,點贊、轉發或分享都是鼓勵我們堅持下去的動力!隨手給我們加油吧!


分享到:


相關文章: