安徒生童話為什麼不吸引人

安徒生童話為什麼不吸引人


對於孩子的童年來說,公主最終打敗邪惡的繼母或者王后,王子跋山涉水披荊斬棘,最終獲得公主的芳心的幸福結局才是好的。


賣火柴的小女孩的悲慘,海的女兒結局的原諒和接納,安徒生的故事實際上並沒有那麼讓人痛快。


因此,迪士尼作為童話的造夢人,例如海的女兒,進行了童話結局的合理改編,讓美人魚和王子生活在一起,打敗了為其施加詛咒的女巫。這種大團圓的結局才是我們所接受的。


而安徒生童話的絕大多數故事,都沒有那麼美好的結局,即使有,也顯得輕飄飄的,古怪。


那樣,童話的另外一個含義也就誕生了。


格林童話也有相似的問題。


不過,它裡面的故事相比安徒生藝術的考慮並不存在,格林兄弟最初整理的版本作為民間故事來說似乎更加符合其本質的含義。


童話一詞具有迷惑性,有些童話本身就不是給兒童創作的,至少廣為人知的格林童話不是,裡面王子公主的愛情故事也不是為了滿足少女所謂的臆想。


當我們想象它誕生的場景時,不應該單純想象到一個老人為了給孩子講故事而有意地抹殺殘忍血腥的鏡頭,而是一個十分有趣的故事在人們之間口口相傳,這樣它內容的趣味性就會戰勝所謂的不適合兒童的考慮。


格林童話就是這樣十分有趣地被收集到一起的。因此其情節相對於安徒生童話來說十分跌宕起伏,矛盾對立十分強烈。這就是有些時候一些人在將其和安徒生童話對比的時候指責其膚淺的原因。


另外關於格林童話的一個說法就是懷疑其本質是十分黑暗的,因為有了不滿意其夢幻的兒童化後處理的劇情才會產生這種懷疑,但是這樣並不合理,黑暗暴力的劇情是絕對存在的,而其原因就在於以上所表述的,新奇有趣的故事經由人們的流傳講述而保留,這開始就不是為了兒童而存在的作品。但也不是為了黑暗而暗藏玄機。以下有這麼一段。


過了不多一會兒,那幫喪盡天良的強盜們便回了家,還帶來了另外一個被擄來的女孩,強盜們直接拖著她,下了地下室。女孩不停尖叫、抽泣,但強盜們全都喝得醉醺醺的,對她的絕望祈求根本毫不在意,全無憐憫之心。臨了,強盜們開始給她灌起酒來:三個滿杯,先是一杯白酒,接著又是一杯紅酒,最後是一杯黃酒。喝到第三杯時,女孩的心臟便爆裂了,當場倒在地上,死了。


然後,強盜們就把她身上穿的漂亮衣服剝光,把那具美麗的胴體放到大餐桌上,再用利刃,將肉一塊一塊地削了下來,又把骨頭拆散架,並且在上面撒鹽調味。可憐的未婚妻躲在大桶後面,把這一切都看了個真切。她怕得要命,知道強盜們誘拐她過來的真實意圖之後,全身上下沒有一處不在顫抖。


這個故事來自於格林童話《強盜新郎》一篇,這篇與其說是童話本質的黑暗,倒更像是本身是一個犯罪故事,經過兒童化處理,是因為有了兒童閱讀的需要才有了刪減。


不同於格林童話,安徒生童話書出於個人的純粹的創作,而我在閱讀他的作品的時候,總是覺得,這不是兒童能看懂的東西,因為到了我們經歷這個世界的艱難獲取,極大的悲慟,無法遏制的喜悅,或是一些難以說明的情感時,這些不是兒童能瞭解的東西。


收束在安徒生的童話定義下的,是他那些美麗而悲傷的,如同眼淚一樣晶瑩的純粹情感的凝結。


夜鶯的故事也算是深為人知的。


皇帝喜愛夜鶯的歌聲,邀請她為自己歌唱,他在聽見那天籟之音後流下了眼淚,對於夜鶯來說,這就是最珍貴的情感流露,但是國王另外找了機械的夜鶯為了他歌唱。


直到所有人都忘記了開始的夜鶯,直到有一天,人造夜鶯不唱了,皇帝說:


“把音樂奏起來呀!把音樂奏起來呀!”皇帝叫起來,“你這隻貴重的小金鳥兒,唱吧,唱吧!我曾送給你貴重的金禮品,我曾經親自把我的金拖鞋掛在你的脖頸上——現在請唱呀,唱呀!”


可是這隻鳥兒站著動也不動一下,因為沒有誰來替它上好發條,而它不上好發條就唱不出歌來。不過死神繼續用他空洞的大眼睛盯著這位皇帝。四周是靜寂的,可怕的靜寂。


這隱藏在人心裡的孤獨赤裸裸地顯露。


對於這個情節,成年人會比兒童瞭解得更為深刻,應該說,兒童無法去了解這種情況。


但是安徒生也沒有有意地隔絕於兒童。安徒生曾寫信給朋友表示,他要開始寫“給兒童的童話”,這不代表他要削減自己創作的文學水平,而是要把兒童的美好情感也納入自己的考慮,從以下《小意達的花兒》大概可以看出來:


“那位教授能懂得它們的表情麼?”小意達問。“當然懂得的。有一天早晨他走進他的花園,看到一棵有刺的大蕁麻正在那兒用它的葉子對美麗的紅荷蘭石竹花打著手勢。它是在說:‘你是那麼美麗,我多麼愛你呀!’可是老教授看不慣這類事兒,所以馬上在蕁麻的葉子上打了一巴掌,因為葉子就是它的手指。不過這樣他就刺痛了自己,所以從此以後他再也不敢碰一下蕁麻了。”


“這倒很滑稽。”小意達說,同時大笑起來。


“居然把這類的事兒灌進一個孩子的腦子裡去!”一位怪討厭的樞密顧問官說。他這時恰好來拜訪,坐在一個沙發上。他不太喜歡這個學生。當他一看到這個學生剪出一些滑稽好笑的圖案時,他就要發牢騷。有時剪的是一個人吊在絞架上,手中捧著一顆心,表示他曾偷過許多人的心;有時剪一個老巫婆,把自己的丈夫放在鼻樑上,騎著一把掃帚飛行。這位樞密顧問官看不慣這類東西,所以常常喜歡說剛才那樣的話:“居然把這樣的怪想法灌進一個孩子的腦子裡去,全是些沒有道理的幻想!”


這是對文學的尊重,也是對所有人類的尊重,而兒童的那個美好的時間段,也不會被辜負和輕視。


安徒生童話為什麼不吸引人


分享到:


相關文章: