周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧



“與人類生活有關的所有藝術

都被一根微妙的紐帶聯繫在一起。”


——西塞羅(古羅馬)


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

Zhou Brothers 在芝加哥周氏兄弟藝術中心圖書籤字儀式現場


美國時間9月4日

《紐約時報》即將跟蹤報道的

藝術家Zhou Brothers新書籤售儀式

引人將視線聚焦芝加哥周氏兄弟藝術中心


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

芝加哥周氏兄弟藝術中心簽署儀式現場


當峭厲的西風把天空刷得愈加高遠;

當陌上呼頭的孩子望斷了最後一隻南飛雁;

當遼闊的大野無邊的青草

被搖曳得株株枯黃的時候


《Flying Paintings》文字作者Amy

世界重要書籍專家John ,Betsy,

及出版社相關人員

Zhou Brothers匯聚

剛剛開放的芝加哥周氏兄弟的藝術中心

共同參與一場特別的疫情期籤書儀式


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

Zhou Brothers 在周氏兄弟藝術中心 ( ZhouB Art Center ) 現場簽字


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

周氏兄弟藝術中心《Flying Paintings》新書籤字儀式現場



《Flying Paintings》,

一本為全天下兒童精心編繪的繪本故事

畫面展現周氏兄弟自身的成長傳奇

從童年的夢幻經歷,

到複雜藝術世界。


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

《Flying Paintings》圖書內頁


結合美國名作家Amy的文字闡述

跌宕情節衝破酷暑的燥熱

在2020秋高氣爽的時節,

相信是給開學之初的孩子們

帶來的一本最特別的禮物。


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

Zhou Brothers 在周氏兄弟藝術中心的圖書籤字儀式現場


“自然賦予我們花,

而藝術把它們編成花環。”

——歌德(德國)


在這場疫情期的特殊籤書儀式中

藝術家私人訂製的黑色炫酷口罩

成了滿場觀眾的焦點

引發藝術愛好者的收藏



周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

Zhou Brothers 在周氏兄弟藝術中心的圖書籤字儀式現場


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

Zhou Brothers 與世界重要書籍專家John


由於疫情影響

原計劃

數百人參與的活動

因疫情原因有所調整

藝術家周氏兄弟也未能如期而至

原定於華盛頓、紐約等

其他美國城市的籤售活動



周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

周氏兄弟藝術中心《Flying Paingtings》圖書籤售儀式現場


但幸運的是

Zhou Brothers能通過這本

厚厚銅版紙裝印的兒童畫冊

跨越空間限制

把他們的故事傳達分享給

所有熱愛藝術的孩子們


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

《Flying Paintings》圖書內頁


藝術家一改往日的當代抽象風格,

親筆創作了這本

帶有東西方文化交融之美的兒童畫冊

《Flying Paingtings》

以妙趣橫生、孩童能夠一眼讀懂的形式


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

《Flying Paintings》圖書封面


帶著周氏兄弟的藝術和愛

溫暖激勵天下的孩子們:

做你所作,想你所想



讓孩子們在接受藝術薰陶的同時

汲取中華五千年藝術文化的精髓,

感受圖畫與文字間隱藏的溫情

領悟生命真諦



周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

《Flying Paingtings》圖書封面



在孩子們重返學校的金秋時節

翻開這本溫馨動人的圖畫冊

感慨的不僅是藝術家的傳奇經歷

也肅然起敬於這對歷經歲月的當代藝術家

在西方藝術世界的一份擲地有聲

和對兒童藝術教育召喚的使命感


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

Zhou Brothers 與圖書作者Amy


“卓越的藝術成就只有用眼淚才能取得。

誰不備受折磨,誰就不會有信心。”

——安格爾(法國)

周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

Zhou Brothers 與世界重要書籍專家Betsy


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

藝術家Zhou Brothers 與作者Amy(左3)及出版社相關人員合影



相信《Flying Painyings》給孩子帶去的

不是為看懂藝術而思考的慣性

而是儘可能多地喚起他們對藝術的奇妙感知

正如歌德在上個世紀所言:



“Artists create beauty,

not to acceptready-made beauty.”


“藝術家創造美,而不是接受現成的美。“



周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

《Flying Paintings》

目前已在亞馬遜美國線上發售

詳情請訪問亞馬遜官網(美國):

www.amazon.com

參考價格:20$



主編 | 西妍

編輯 | 子瑤

圖片 | ZhouB Art Studio


未經許可,請勿隨意轉載作者作品

商務合作:WeChat:qq254473958




周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

周氏兄弟 周氏山作和周氏大荒(ZhouB——Zhou Brothers) 世界著名當代抽象藝術家,世界藝術史上罕見的合作時間最長的兄弟藝術家組合。

自從1986年赴美,憑藉自身的努力加上天分,創造了藝術史和美國尋夢的傳奇,成功展現了深刻的東方哲理及具有強烈震撼力的“當代藝術觀”。


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧



推薦閱讀


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

周氏兄弟 | 一本送給全天下孩子的開學禮物:印象派傳記畫冊《Flying Paintings》


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

你好,周氏兄弟


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

周氏兄弟:不管世界發生什麼變化,Life still go on


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

▲ 周氏兄弟 | 藝術跨界是時尚,是作秀,還是必然的文化表達?


周氏兄弟 | 讀讀這本《Flying Paintings》吧

周氏兄弟|關注人類命運,這是我們一生創作的主題


延伸閱讀:

周氏兄弟 | 藝術、資本、慾望,最火熱的上海在秋天

周氏兄弟 | 藝術是從一到萬的無窮延伸
不是原作還賣天價?讓你打開藝術視界的潮流限量原作版畫


分享到:


相關文章: