《西遊記》的第八回,開篇就是詞一首:
試問禪關,參求無數,往往到頭虛老。
磨磚作鏡,積雪為糧,迷了幾多年少?
毛吞大海,芥jiè納須彌,金色頭陀微笑。
悟時超十地三乘,凝níng滯zhì了四生六道。
誰聽得絕想崖前,無陰樹下,杜宇一聲春曉?
曹溪路險,鷲jiù嶺雲深,此處故人音杳yǎo。
千丈冰崖,五葉蓮開,古殿簾垂香嫋niǎo。
那時節,識破源流,便見龍王三寶。
這一篇詞,名《蘇武慢》。
譯:試問佛門聖地之中,參禪求道的人有多少?
參禪者多,悟道者少。大都是一無所成到終老。
磨磚作鏡的妄念,積雪為糧的狂想,這都是妄用工夫,多少人為此執迷不了。
一根毫毛能囊náng括大海,一粒芥子能容納高山。
佛祖拈花,迦葉微笑。
佛法無邊,覺悟了便達到最高境界,不再受苦於輪迴六道。
在那沒有慾念的山崖之前,在那沒有陰影的菩提樹下,誰能聽到春天杜鵑鳥的鳴叫?
曹溪上(求佛的路)路途艱險,鷲嶺間(講經的道場)雲深霧繞,到哪裡將故人尋找!
遇明師點破,方知千丈冰崖之上,有五葉蓮花正在開放;
古老的佛殿,簾幕低垂香菸繚繞。
到那個時候,便可認識佛家的源流,那就是佛門的三寶---佛、法、僧。
‘悟時超十地三乘,凝滯了四生六道。’ 十地者:一、歡喜地。二、離垢gòu地。三、發光地。四、焰慧地。五、難勝地。六、現前地。七、遠行地。八、不動地。九、善慧地。十、法雲地。
三乘者:小乘、中乘和大乘教法,三者均為淺深不同的解脫之道,亦泛指佛法。
四生者:胎、卵、化、溼生的萬物。
六道者:天、人、修羅、鬼、畜、地獄也。
‘曹溪路險,鷲嶺雲深,此處故人音杳。’曹溪路險指六祖慧能修行之路的艱辛,鷲嶺雲深是指釋迦牟尼佛說法之地。.
“到哪裡將故人尋找!”曾經親聽釋迦牟尼佛講經的人現在上哪去尋找?暗示具有大善根的人非常難遇,也是指真正能代表釋迦牟尼佛傳播佛法的人已經不多見了。
“古殿簾垂香嫋”禪宗被稱為佛法宗門,直指心性,心性即古殿。
簾垂香嫋,表示此法脈仍有後繼之才。
識破源流,明心見性,便見龍王三寶。三寶也指覺、正、淨;龍王是自性(自我、自身、本身)的代名詞。
禪師慈悲,別開方便,設禪關,參話頭,以接引有緣人。
奈何人心萬象,種種差謬miù,往往到頭虛老。
磨磚作鏡是禪宗的一個典故。
《五燈會元》有:開元中有沙門名道一,在衡嶽山常習坐禪。
師知是法器(可以成佛),往問曰:“大德坐禪圖什麼?”
一曰:“圖作佛。”師乃取一磚,於彼庵前石上磨。
一曰:“磨作什麼?”師曰:“磨作鏡。”
一曰:“磨磚豈能成鏡耶?”
師曰:“磨磚既不成鏡,坐禪豈能成佛?
四大海水入於一毛孔,須彌山納入芥子中,這事兒能成嗎?
毛吞大海、芥納須彌屬於不可思議的解脫境界。
金色頭陀是佛弟子摩訶mǎ hā迦葉jiāshè;因身有金光,故以金色頭陀tuó相稱。
詞中描述了多少參禪求道的人,痴迷於無法辦到的事情中,到最終也是一事無成。
而詞的下片反覆渲染了想要達到佛家的最高境界,是必需經歷無數個艱難險阻,千辛萬苦,雲深霧鎖,冰崖千丈。
但真的又有誰能夠聽到杜鵑鳥的鳴叫,尋找到佛祖的身影呢?
這首詞擺脫了佛理詩詞的抽象空洞的議論,通過意象、比喻和對比等手法,表述了參禪求道的感悟,非常有韻味,節奏感及好。
但是,品味這首詞,沒有人能快樂起來。
眾生迷惑時,如在夢裡;造業不斷,六道輪迴難出。
但覺悟後,就明白‘凡所有相,皆是虛妄。’
“一切有為法,如夢幻泡影。”
一切世間諸所有物,皆是菩提妙明元心。
既:自己本來是覺明的,本來是清楚的,本來是沒有著迷的。
吳承恩前輩借這首詞告訴世人:“實修,才是正道。”
“窮理、儘性、了命。”這一切,乃是實修,是凡塵的歷煉。
正是: 夢裡明明有六趣,醒後空空無大千。
夢裡那點繽紛,一消散哪可收。
這是看得見的傷感!
---清水悠廉
六趣,就是六道的意思。
西遊的這篇《蘇武慢》讓我想起詩詞:
長亭外又名送別
長亭外,古道邊,芳草碧連天
晚風拂,柳笛聲殘,夕陽山外山
天之涯,地之角,知交半零落
人生難得是歡聚,唯有別離多
問君此去幾時還,來時莫徘徊
一壺濁灑盡餘歡,今宵別夢寒
作者:李叔同 (弘一法師)