閤家與闔家的區別,你知道嗎?

每逢佳節,我們給親朋好友發祝福短信的時候,相信也能遇到這樣的場景,拼音打字輸入“hejia”,卻出現了“闔家”和“閤家”兩個詞,乍一看沒什麼毛病,但細細思索一番,真的就是一樣的嗎?

閤家與闔家的區別,你知道嗎?

從字面意思上來看,闔本義為門扇,理解為動詞時,解釋為關閉,還有全、總共的意思,此時可通“合”。合,十口相傳是古,三口相同為合。指運動時全身上下、四肢百骸都能互相配合,協調一致,使全身各部動作的幅度、運動的快慢、發力的大小及方向,各肢體間的相對位置恰到好處,沒有過與不及的情況,閤家也是全家的意思。

閤家與闔家的區別,你知道嗎?

從使用場合來看,說“闔家歡樂”比說“閤家歡樂”更為正式,“闔家歡樂”更適合書面語、詩文、祝賀歌頌詞一類,適合在十分正式的場合使用,比如:明代的吳鼎芳在《唐嘉會妻》一詩中說:“忽然聞嘑聲,闔家盡驚起”。而“閤家歡樂”是口語和書面語均可使用,但不像“闔家歡樂”那樣高度的敬意,適合朋友直接使用,比如:老李,祝閤家歡樂!

閤家與闔家的區別,你知道嗎?

怎麼樣?看了以上的介紹,你知道發祝福語發“闔家歡樂”還是“閤家歡樂”了嗎?

閤家與闔家的區別,你知道嗎?


分享到:


相關文章: