音頻+翻譯:生活口語天天說(Day241)—怎樣談論音樂會

音頻+翻譯:生活口語天天說(Day241)—怎樣談論音樂會

點擊收聽音頻跟讀 ↓↓↓↓↓↓

經典句型:It is performed by a famous band from Germany. 它由德國一個著名的樂團演奏。

A:I am going to a concert tonight.

甲:今晚我要去音樂會。

B:Do you know what band performs?

乙:你知道是哪個樂團演奏嗎?

A:It is performed by a famous band from Germany.

甲:它由德國一個著名的樂團演奏。

音頻+翻譯:生活口語天天說(Day241)—怎樣談論音樂會

經典句型:What beautiful music! 多麼動聽的音樂啊!

A:What beautiful music!

甲:多麼動聽的音樂啊!

B:It is very different from listening to CDs.

乙:這和聽CD很不一樣。

A:Of course. It’s more enjoyable to be at a concert.

甲:當然。聽音樂會更是一種享受。

B:The sound gives people infinite aftertaste.

乙:這種聲音讓人回味無窮。

A:Yes, it's convulsing!

甲:是的,太震撼了!

音頻+翻譯:生活口語天天說(Day241)—怎樣談論音樂會

句型講解

perform除了“表演、演出”的意思外,還表示“執行”。如:perform one’s contractual obligations 履行合同規定的義務。

根據艾賓浩斯記憶曲線,請複習


分享到:


相關文章: