Wecele胎教音乐:Pange lingua gloriosi

Wecele胎教音乐:Pange lingua gloriosi

这是一首天主圣歌《主日弥撒》。

歌词:

Pange, lingua, gloriosi

Corporis mysterium,

Sanguinisque pretiosi,

quem in mundi pretium

fructus ventris generosi

Rex effudit Gentium.

唱吧,歌喉,歌唱荣耀

圣体的无穷奥妙,

歌唱他的宝贵鲜血——

为了世人得救赎,

那出生高贵的圣子、

万邦之王所倾流。

Nobis datus, nobis natus

ex intacta Virgine,

et in mundo conversatus,

sparso verbi semine,

sui moras incolatus

miro clausit ordine.

为我们来,为我们生,

出自那童贞母亲,

并在凡间变成人形。

播完上帝的福音,

不再人世间留停,

奇妙地结束一生。

In supremae nocte coenae

recumbens cum fratribus

observata lege plene

cibis in legalibus,

cibum turbae duodenae

se dat suis manibus.

在最后的晚餐时分,

他倚坐门徒中间。

认真遵守全部礼节,

呈献上法定食品。

把食物递给十二人,

将自己亲手分。

Verbum caro, panem verum

verbo carnem efficit:

fitque sanguis Christi merum,

et si sensus deficit,

ad firmandum cor sincerum

sola fides sufficit.

言词肉身,真正面饼

一言既出变成肉,

基督之血变成了酒,

常识无法弄清楚,

为坚定你们的信仰,

一个信德就足够。

Tantum ergo Sacramentum

veneremur cernui:

et antiquum documentum

novo cedat ritui:

praestet fides supplementum

sensuum defectui.

对您如此忠心耿耿

我们俯身表敬意:

让那古代的规章制度

全都让位新礼仪,

感官的缺陷要救济

全靠信德来补齐。

Genitori, Genitoque

laus et jubilatio,

salus, honor, virtus quoque

sit et benedictio:

procedenti ab utroque

compar sit laudatio.

Amen. Alleluja.

致圣父和你的圣子

欢呼还要加赞美,

拯救、荣耀还有美德,

加上祝福全齐备:

圣神发自圣父和圣子,

同享祝福与赞美。

阿门。哈利路亚。

Wecele胎教音乐:Pange lingua gloriosi

曲调虽单纯,

旋律也庄重肃穆,

更没有特别的伴奏,

能听见的只有合唱的声音、

几声细微的钢琴音,

以及缓慢拉动的大提琴之声。

但随着合唱缓慢进行着,

各位孕妈们是否感受到了一股平和的力量呢?

平和的能净化心灵之音。

是否有种错觉,

有一种直达天际的错觉,

一种高远而上的错觉呢?


分享到:


相關文章: