六十年前,當漢字被簡化之後,絕大部分是成功的,但有一些簡化卻是令人痛心的,失去了漢字原有的深刻的含義。看看這些字,誰能預測到今天會是這樣的結果?難道是巧合?漢字簡化後:
親 親卻不見,
愛 愛而無心,
產 產卻不生,
廠 厰內空空,
導 導而無道,
雲 雲有無雨,
開 開関無門,
鄉 鄉裡無郎,
兒 兒欲無首。
可巧而又巧的是,未簡化的有:
魔 仍是魔,
鬼 還是鬼,
偷 還是偷,
騙 還是騙,
貪 還是貪,
毒 還是毒,
黑 還是黑,
賭 還是賭,
賊 仍是賊!
好的通通被簡化了,不好的全都保留下來了,誰之過?