一切安排就緒,各種“安排”地道表達,你不可不知

抖音上經常出現的“安排”,那英語中該如何地道地表達“安排”?

在不同語境和場景下,該如何遣詞和造句,才顯得地道準確?各位可不要只會一個“arrange”到底哦!

讓我們看看下面幾個有關“安排”的場景,該如何表達?

  1. 一切都安排好了!
  2. 我給你安排住處。

“安排”的基本表達

  1. arrange:安排

例如:arrange the meeting for Sunday;

arrange with Sally to meet at 7pm in the park

2. plan::策劃、安排

例如:It's all planned out. 一切都安排好了!

  1. fix:安排

例如: I'll fix you up with a place to stay 我給你安排住處

一切安排就緒,各種“安排”地道表達,你不可不知

【“安排”的其他表達】

除了上面三個最基本的表達外,關於“安排”英語中還有很多其他表達,例如

  1. 給某人安排工作:slot sb into a job
  2. 合理安排人力:rational disposition of manpower (注:disposition還有“性情、性格”的意思,例如:沉穩的性格 dependable disposition)
  3. 妥善安排時間:apportion one's time (注:各位可不要誤以為apportion是名詞,實際上它是動詞,其名詞形式為apportionment)
  4. 安排自己的時間:budget one's time
  5. 安排某人與總統見面:marshal sb into the presence of the president
  6. 妥善周祥地安排事情:map sth out
  7. 把一切安排妥當:get everything square
  8. 精心安排:well-planned
一切安排就緒,各種“安排”地道表達,你不可不知

【“安排”的不同語境下的遣詞造句】

  1. 他把整個安排給搞亂了:He made a complete cock-up of the whole arrangements.
  2. 命運偏偏另有安排:Fate willed it otherwise.
  3. 一上午安排了十個約會:I have to fit ten appointments into one morning.
  4. 我們為晚會安排了一個樂隊演奏:We've lined up a live band performance for the evening party.
  5. 她任人唯親,把親戚都安排在要職上:She manoeuvred her relatives into positions of power.
  6. 示威活動事先經過精心安排,正好趕在首相訪問期間進行:The protest had been carefully stage-managed to coincide with the Prime Minister's visit.
  7. 老闆把公司工作安排的有板有眼:Boss methodizes the work of the company
一切安排就緒,各種“安排”地道表達,你不可不知

【“不配合、拆臺”的表達】

與“安排”意思相反的“不配合、拆臺、對抗、不服從安排”等意思,該如何表達?

  1. uncooperative:不配合的
  2. obstructive:拆臺的、對抗的
  3. bloody-minded: 故意作對的
  4. stonewall:故意拖著、遲遲不答覆
  5. defiant或noncompliant:不服從安排的
一切安排就緒,各種“安排”地道表達,你不可不知

例句:He was just being bloody-minded 他真難相處

Just because your bias or your tendency or your experience tells you to sulk and stonewall, you don't have to react that way.

最後,留個小測驗,“今天有什麼安排?”該如何表達?歡迎各位在評論區留下答案,共同討論!


一切安排就緒,各種“安排”地道表達,你不可不知


分享到:


相關文章: