養豬帶挈狗 一人有福帶挈成屋

養豬帶挈狗 一人有福帶挈成屋

養豬帶挈狗 一人有福帶挈成屋

有網友問:請問聶老師,國語提攜的廣州話係乜?

粵諺有:"一人有福,帶挈成屋",是指一人有福,周圍的人跟著沾光。

廣府俗語:”養豬帶挈狗”:比喻做某件事順便關照另外一件事。

帶挈dàiqiè,帶領;引申為提攜,照顧,順帶。 攜帶:1.隨身帶著。2.照顧﹐幫助。

帶挈,粵音: daai3 hit3 ,今為粵語常用詞,包含兩方面:

一指提攜,沾光,關照。如:"第日發達佐,帶挈下我阿仔吖" (將來發達了關照關照我兒子啊。)。

二指附帶、連帶(沾光)。如:"今日你生日,帶挈到我有餐食啦"!

帶挈一詞是古漢語。於元明清時代已流行。

古代漢語中“帶挈”應用更普遍而且有兩層意義:

1、指帶領,例見《京本通俗小說·錯斬崔寧》:“若得哥哥帶挈奴家同走一程,可知是好?”

2、指提攜,例見元·楊顯之 《瀟湘雨》第一折:“帶挈我翠鸞孫兒做個夫人縣君也。”

《儒林外史》:“如今不知因我積了什麼德、帶挈你中了個相公”。

這兩個字分開來解:

“帶”作動詞指攜帶或捎帶。

《通俗篇》:“今順途攜取物件亦曰帶。”

例見《長恨歌》:“梨花一枝春帶雨。”

又指帶領,例見《宣和遺事》:“見宋江帶得九人來。”

另有拉拽義,例見《水滸全傳》第六十二回:“花榮就了事環帶住鋼槍。”

“挈”作動詞本指提起,《說文》:“挈,縣(懸)持也。”例見《淮南子·淑真》:“提挈天地而委萬物。”

引申指攜帶或提拔,前義例見《穀梁傳·僖公二年》:“挈其妻子以奔曹。”

後義例見《漢書·陳餘傳》:“況以兩賢王左提右挈。”顏師古注:“提挈,言相扶持也。”

可見“帶挈”由於“帶”指帶領和拉拽生出帶領和提攜兩層意義。(聶巨平)



分享到:


相關文章: