《高考英語閱讀基本功》長難句解析 連載9

【真題例句】

Researchers analyzing word-of-mouth communication — e-mails, Web posts and reviews, face-to-face conversations — found that it tended to be more positive than negative, but that didn’t necessarily mean people preferred positive news. (2016高考全國卷III·閱讀D篇)

《高考英語閱讀基本功》長難句解析 連載9

【句子拆解】:

(1). Researchers(主語) (analyzing word-of-mouth communication後置定語) found(謂語) that(賓語從句)

【註釋】:

Researcher:研究員,調查者;

analyzing: (“analyze分析”的現在分詞)分解;解釋;

word-of-mouth:口頭的,口述的;

communication:交流;通訊,通信;

【解析】:analyzing word-of-mouth communication是現在分詞短語作後置定語,修飾Researchers,意思是“分析口述交際的(研究者)”

【翻譯】:分析口述交際的研究者發現,

《高考英語閱讀基本功》長難句解析 連載9

(2). it tended to be more positive than negative.

【註釋】:

tend:照料,照顧;傾向(於);

tend to be:趨向於;

positive:積極的;

negative:消極的;

【解析】:

①.這個句子做found的賓語,即賓語從句;

②. more .....than ....“與其說……不如說、是……不是”。

例如:

She is more shy than unsocial. 她是害羞而不是不愛交際。

The boy is more diligent than clever. 與其說這男孩聰明,不如說他勤奮。

【翻譯】:它傾向於更積極而不是消極(的內容),

《高考英語閱讀基本功》長難句解析 連載9

3. — e-mails, Web posts and reviews, face-to-face conversations —

【註釋】:

review:評論;複習;複查;

face-to-face:面對面的;

conversation:交談,會話;

【解析】:兩個破折號中間夾住的內容做插入語,是對前邊word-of-mouth communication(口述交際)的舉例說明,理解的時候可以先把插入語跳過去。

【翻譯】:如電子郵件、網帖、評論和麵談;

《高考英語閱讀基本功》長難句解析 連載9

4
. but that(主語) didn’t necessarily mean (謂語)people preferred positive news(賓語從句)

【解析】:

①. but連接兩個並列分句,全句從but處切開,前後是兩個獨立的分句;

②.mean後邊是省略了that的賓語從句;

③. necessarily:必要地;必需地;必然地;

【翻譯】:但這並不一定意味著人們偏愛積極的消息。

《高考英語閱讀基本功》長難句解析 連載9

【整句翻譯】:

分析口述交際如電子郵件、網帖、評論和麵談的研究者發現,它傾向於更積極而不是消極(的內容),但這並不一定意味著人們偏愛積極的消息。


分享到:


相關文章: