我是怎樣編輯經典作品的

蘇軾先生:

謝天謝地,這次你寄給我們的不是那些每行都有七個字的破爛兒,老實說,那些玩意兒看得我直打嗑睡。

這次你寄來的詩—我們姑且先把它們稱為詩吧!和上次相比有些進步,可還不夠發表的資格,“明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。”這簡直是昏話。可是你不要洩氣,對文學青年,我們一向是盡力提供幫助的。出於對你的關懷,我把我的一首廣受稱讚的詩抄在下面:

在思維的停車場裡,

我邂逅了飛翔的鉛球。

天上飄的是什麼?

啊!我的小美人,

啊!我的癩蛤蟆。

很多著名的評論家一致認為我用這首詩解構了後虛無主義。我是謙虛的人,可也承認他們說的是事實。這首詩你一定要認真學習。

祝你在藝術上取得更大的成就。

你的朋友 紅星

我是怎樣編輯經典作品的

(2)

施耐庵先生:

你的《水滸傳》我們已經認真讀過。坦率地說,我想不出哪家出版社會蠢得把這本書列入出版計劃。出這樣的書簡直是自殺。

當然了,這也不是說你不能把它改成一本真正有價值的書。我們注意到了這本書中的暴力場面。看看好萊塢的大片吧!你就會明白暴力是永遠不怕多的。

看在藝術的面子上,我願意再對你提一些有價值的建議。我覺得你最好把書中武松的故事單獨拿出來——你這本書中有一百多位主人公,真是發瘋。並且補充進去武松和潘金蓮之間纏綿的愛情。毫無疑問,這樣的小說才會受到我們那些品味高雅的讀者們的歡迎。另外,書名最好也改一下,叫《大宋黑手黨》怎麼樣。

祝你在藝術上取得更大的成就

你的朋友 紅星

我是怎樣編輯經典作品的

(3)

曹雪芹先生:

你的大作我們決定出版。毫無疑問,這本劃時代的鉅著將以最快的速度出現在讀者面前。事實將證明,無論是對讀者還是對作者,我們都是認真負責的。

當然了,對於是否出版這本書,我們也不是沒有過爭論。一部分人認為這本用菜譜來講述故事的小說有點不大好懂。我駁斥了這種觀點。不用理睬那幫在藝術上毫無見解的笨蛋,任何藝術上的有益探索都會受到他們別有用心的攻擊。的確,對於缺少文學修養的人來說,這本書確實有難以理解的問題。可是對在藝術上真正有見解的人來說,這本書卻是明白如話並且充滿詩意。

祝你在藝術上取得更大的成就。

你的朋友 紅星

我是怎樣編輯經典作品的

(4)

曹雪芹先生:

怎麼這麼倒楣,你居然把你妻子手抄的菜譜錯當書稿寄給了我們,而我們差一點就把它當成小說給出版了。你後來補寄給我們的《石頭記》在質量上完全達不到出版的標準。沒有人會對這樣一本書感興趣。它簡直是四不像。既不是言情小說,又不是官場小說,也沒有黑社會內幕,名人隱私……。對了,說到隱私,要不你把書中秦鍾和智能的故事再充實一下,改名叫《和尚尼姑之間不得不說的故事》怎麼樣。會得到讀者的肯定的。

祝你在藝術上取得更大的成就。

你的朋友 紅星


分享到:


相關文章: