跟我學國學之勤儉第五


跟我學國學之勤儉第五

【導讀】勤勞,不僅可以使人衣食無憂,而且勤勞可以思善養德;節儉亦是,不僅可以節約資源和財富,而且可以使人謙遜。

5.1如何愛人

子(zǐ)曰(yuē):愛(ài)之(zhī)能(nénɡ)勿(wù)勞(láo)乎(hū)?忠(zhōnɡ)焉(yān)能(nénɡ)勿(wù)誨(huì)①乎(hū)?《論語·憲問》

【註釋】①誨:勸告,告誡。

【譯文】孔子說:“愛他,能不叫他勞苦嗎?忠於他,能不對他勸告嗎?”

5.2勤則不匱

管(ɡuǎn)子(zǐ)①曰(yuē):“一(yì)農(nónɡ)不(bù)耕(ɡēnɡ),民(mín)有(yǒu)飢(jī)者(zhě);一(yì)女(nǚ)不(bù)織(zhī),民(mín)有(yǒu)寒(hán)者(zhě)。”“倉(cānɡ)廩(lǐn)實(shí),知(zhī)禮(lǐ)節(jié);衣(yī)食(shí)足(zú),知(zhī)榮(rónɡ)辱(rǔ)”,丈(zhànɡ)人(rén)曰(yuē):“四(sì)體(tǐ)不(bù)勤(qín),五(wǔ)谷(ɡǔ)不(bù)分(fēn),孰(shú)為(wéi)夫(fū)子(zǐ)?”傳(zhuàn)曰(yuē):“人(rén)生(shēnɡ)在(zài)勤(qín),勤(qín)則(zé)不(bú)匱(kuì)②。”語(yǔ)曰(yuē):“力(lì)能(nénɡ)勝(shènɡ)貧(pín),謹(jǐn)能(nénɡ)勝(shènɡ)禍(huò)”,蓋(ɡài)言(yán)勤(qín)力(lì)可(kě)以(yǐ)不(bù)貧(pín),謹(jǐn)身(shēn)可(kě)以(yǐ)避(bì)禍(huò),故(ɡù)李(lǐ)悝(kuī)③為(wèi)魏(wèi)文(wén)侯(hóu)作(zuò)盡(jìn)地(dì)力(lì)之(zhī)教(jiào),國(ɡuó)以(yǐ)富(fù)強(qiánɡ);秦(qín)孝(xiào)公(ɡōnɡ)用(yònɡ)商(shānɡ)君(jūn)④,急(jí)耕(ɡēnɡ)戰(zhàn)之(zhī)賞(shǎnɡ),傾(qīnɡ)奪(duó)鄰(lín)國(ɡuó),而(ér)雄(xiónɡ)諸(zhū)侯(hóu)。《齊民要術·序》

【註釋】①管子:管仲,春秋時期齊國人,是法家先驅者之一。當時齊國新興地主階級統治者齊桓公採納丁他的政治主張,進行了改革,使齊國成為當時的五霸之一。②匱:缺乏,匱乏。③李悝:戰國時魏人,著名的法家人物。他在魏文侯時主持變法,實行法治,制定了獎勵農業發揮土地潛力的政策和平糴法,著有《法經》六篇,是我國第一部法典。④商君:即商鞅,是戰國時傑出的法家人物,原名公孫鞅,因幫助秦孝公變法有功,被封於商,稱為商君。

【譯文】管子說:“農民不耕作,百姓就會有人捱餓。”“婦女不織布,百姓就會有受凍。”“糧倉滿了,人們才會知禮儀,衣食豐足了,人們才會知恥求榮。”有位老人譏誚孔子說:“四肢不勞作,五穀不分,算什麼夫子!”(對孔子的誤解)《左傳》上講:“人生勤勞最重要,勤勞不會貧乏。”故語說:“力能勝貧,謹能勝禍”,就是說勤勞可以克服貧窮,謹言慎行可以避免災禍。所以,李悝幫助魏文侯制定了地盡其利的政策,魏國因此富強起來;秦孝公採用了商鞅積極獎勵農耕和作戰的政策,使秦國在和鄰國的競爭中取得壓倒性的優勢,從而稱雄於諸侯。 


跟我學國學之勤儉第五

5.3勤道有五

一(yī)曰(yuē)身(shēn)勤(qín):險(xiǎn)遠(yuǎn)之(zhī)路(lù),身(shēn)往(wǎnɡ)驗(yàn)之(zhī);艱(jiān)苦(kǔ)之(zhī)境(jìnɡ),身(shēn)親(qīn)嘗(chánɡ)之(zhī)。二(èr)曰(yuē)眼(yǎn)勤(qín):遇(yù)一(yì)人(rén),必(bì)詳(xiánɡ)細(xì)察(chá)看(kàn);接(jiē)一(yì)文(wén),必(bì)反(fǎn)復(fù)審(shěn)閱(yuè)。三(sān)曰(yuē)手(shǒu)勤(qín):易(yì)棄(qì)之(zhī)物(wù),隨(suí)手(shǒu)收(shōu)拾(shi);易(yì)忘(wànɡ)之(zhī)事(shì),隨(suí)筆(bǐ)記(jì)載(zǎi)。四(sì)曰(yuē)口(kǒu)勤(qín):待(dài)同(tónɡ)僚(liáo),則(zé)互(hù)相(xiānɡ)規(ɡuī)勸(quàn);待(dài)下(xià)屬(shǔ),則(zé)再(zài)三(sān)訓(xùn)導(dǎo)。五(wǔ)曰(yuē)心(xīn)勤(qín):精(jīnɡ)誠(chénɡ)所(suǒ)至(zhì),金(jīn)石(shí)亦(yì)開(kāi);苦(kǔ)思(sī)所(suǒ)積(jī),鬼(ɡuǐ)神(shén)亦(yì)通(tōnɡ)。五(wǔ)者(zhě)皆(jiē)到(dào),無(wú)不(bú)盡(jìn)之(zhī)職(zhí)矣(yǐ)。《曾文正公家書》

【譯文】一是“身勤”,即身體力行、以身作則:不論艱難險阻,都要親身體驗和嘗試,檢驗“險遠之路”。二是“眼勤”:遇人不要盲目判斷,需仔細觀察,從細微之處識人;看到他人文章不要妄下斷論,需反覆審閱,思量清楚。三是“手勤”:容易丟失的東西要隨手收拾,容易遺忘的事情要隨時用筆記下來。四是“口勤 ”:對同僚要相互規勸,對下屬要耐心的再三訓導。五是“心勤”:用“至精誠”的精神全身心地融入與追求,即使是金石也會被感化;反覆思索探究,鬼神亦能融通。做到了這五條,對於你要了解的事物與對象才能通透明白。


跟我學國學之勤儉第五

5.4無逸

周(zhōu)公(ɡōnɡ)曰(yuē):“嗚(wū)呼(hū)!君(jūn)子(zǐ)所(suǒ),其(qí)無(wú)逸(yì)①。先(xiān)知(zhī)稼(jià)穡(sè)之(zhī)艱(jiān)難(nán)乃(nǎi)逸(yì),則(zé)知(zhī)小(xiǎo)人(rén)②之(zhī)依(yī)。相(xiānɡ)③小(xiǎo)人(rén),厥(jué)父(fù)母(mǔ)勤(qín)勞(láo)稼(jià)穡(sè),厥(jué)子(zǐ),乃(nǎi)不(bù)知(zhī)稼(jià)穡(sè)之(zhī)艱(jiān)難(nán),乃(nǎi)逸(yì)乃(nǎi)諺(yàn)④。既(jì)誕(dàn)⑤,否(fǒu)則(zé)⑥侮(wǔ)厥(jué)父(fù)母(mǔ)曰(yuē):“昔(xī)之(zhī)人(rén)⑦無(wú)聞(wén)知(zhī)”。《尚書·無逸》

【註釋】①無:通毋;逸:逸樂,指縱酒、淫樂、擅遊、田獵等娛樂活動。②小人:老百姓。③相:看。④諺:粗野不恭。⑤誕:長久。⑥否則:於是。⑦昔之人:老人。

【譯文】周公說:“啊!君子在位,切不可安逸享樂。先了解耕種收穫的艱難,然後處在逸樂的境地,就會知道老百姓生活所憑藉的是什麼。看那些老百姓,他們的父母勤勞地耕種收穫,他們的兒子卻不知道耕種收穫的艱難,便安逸,便不恭。時間已經久了,於是就輕視侮慢他們的父母說:‘老人們沒有知識。’”


跟我學國學之勤儉第五

5.5勤而有恆

子(zǐ)曰(yuē):譬(pì)如(rú)為(wéi)山(shān),未(wèi)成(chénɡ)一(yí)簣(kuì)① ,止(zhǐ),吾(wú)止(zhǐ)也(yě);譬(pì)如(rú)平(pínɡ)地(dì),雖(suī)覆(fù)一(yí)簣(kuì),進(jìn),吾(wú)往(wǎnɡ)也(yě)。《論語·子罕》

【註釋】①簣:土筐。

【譯文】孔子說:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時停下來,那是我自己要停下來的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時繼續前進,那是我自己要前進的。”

5.6儉而知足

謂(wèi)衛(wèi)公(ɡōnɡ)子(zǐ)荊(jīnɡ)①,善(shàn)居(jū)室(shì)②。始(shǐ)有(yǒu),曰(yuē):苟(ɡǒu)③ 合(hé)④矣(yǐ);少(shǎo)有(yǒu) ,曰(yuē):苟(ɡǒu)完(wán)矣(yǐ);富(fù)有(yǒu),曰(yuē):苟(ɡǒu)美(měi)矣(yǐ)。《論語·子路》

【註釋】①衛公子荊:衛國大夫,字南楚,衛獻公的兒子。②善居室:善於管理經濟,居家過日子。③苟:差不多。④合:足夠。

【譯文】孔子談到衛國的公子荊時說:“他善於管理經濟,居家理財。剛開始有一點,他說:‘差不多也就夠了。’稍為多一點時,他說:‘差不多就算完備了。’更多一點時,他說:‘差不多算是完美了。’”


跟我學國學之勤儉第五

5.7儉養謙德

子(zǐ)曰(yuē):奢(shē)則(zé)不(bú)遜(xùn)① ,儉(jiǎn)則(zé)固(ɡù);與(yǔ)其(qí)不(bú)遜(xùn)也(yě),寧(nìnɡ)固(ɡù) ②。《論語·述而》

【註釋】①遜:恭順。②固:簡陋,鄙陋,寒酸。

【譯文】孔子說:“奢侈了就會越禮,節儉了就會寒酸;與其越禮,寧可寒酸。”

5.8儉,德之共也

夫(fū)儉(jiǎn)則(zé)寡(ɡuǎ)欲(yù)①,君(jūn)子(zǐ)寡(ɡuǎ)欲(yù),則(zé)不(bú)役(yì)於(yú)物(wù)②,可(kě)以(yǐ)直(zhí)道(dào)而(ér)行(xínɡ)③;小(xiǎo)人(rén)④寡(ɡuǎ)欲(yù),則(zé)能(nénɡ)謹(jǐn)身(shēn)節(jié)用(yònɡ)⑤,遠(yuǎn)罪(zuì)豐(fēnɡ)家(jiā)。故(ɡù)曰(yuē):“儉(jiǎn),德(dé)之(zhī)共(ɡònɡ)也(yě)。”《訓儉示康》

【註釋】①寡慾:慾望很少。②不役於物:不受外物的牽扯、制約。③直道而行:行正直之道,任何事情都敢於誠實不欺地去做。④小人:指普通百姓。⑤謹身節用:約束自己,節約用度。

【譯文】如果節儉就少貪慾,有地位的人如果少貪慾就不被外物役使,可以走正直的路。沒有地位的人如果少貪慾就能約束自己,節約費用,避免犯罪,使家室富裕。所以說:“節儉,是各種好的品德共有的特點。”


跟我學國學之勤儉第五

5.9儉則可久

生(shēnɡ)①之(zhī)有(yǒu)時(shí)而(ér)用(yònɡ)②之(zhī)無(wú)度(dù)③,則(zé)物(wù)力(lì)④必(bì)屈(qū)⑤。《新書·無蓄》

【註釋】①生:指農作物的生長。②用:使用,浪費。③度:限度。④物力:指財物的儲存。⑤屈:減少。

【譯文】農作物的生長需要時間,可是如果揮霍起來沒有限度,那麼財物的力量(積蓄)一定會減少。

5.10儉則不怨

君(jūn)人(rén)之(zhī)道(dào),處(chǔ)靜(jìnɡ)①以(yǐ)修(xiū)身(shēn),簡(jiǎn)約(yuē)②以(yǐ)率(shuài)下(xià),靜(jìnɡ)則(zé)下(xià)不(bù)擾(rǎo)③矣(yǐ),儉(jiǎn)則(zé)民(mín)不(bú)怨(yuàn)矣(yǐ)。《淮南子·主術訓》

【註釋】①處靜:保持恬靜。②簡約:指簡單節約。③擾:侵擾,擾亂。

【譯文】君王統御人民的方法,應處靜以修養身心,勤儉節約為下屬作出表率。君主如果處靜以修身則民眾就不受騷擾,君主如果勤儉節約則民眾就不抱怨。

跟我學國學之勤儉第五

季文子節儉立身

季文子出身於三世為相的家庭,是春秋時代魯國的貴族、著名的外交家,為官30多年。他一生儉樸,以節儉為立身的根本,並且要求家人也過儉樸的生活。他穿衣只求樸素整潔,除了朝服以外沒有幾件像樣的衣服,每次外出,所乘坐的車馬也極其簡單。見他如此節儉,有個叫仲孫它的人就勸季文子說:“你身為上卿,德高望重,但聽說你在家裡不準妻妾穿絲綢衣服,也不用糧食餵馬。你自己也不注重容貌服飾,這樣不是顯得太寒酸,讓別國的人笑話您嗎?這樣做也有損於我們國家的體面,人家會說魯國的上卿過的是一種什麼樣的日子啊。您為什麼不改變一下這種生活方式呢?這於己於國都有好處,何樂而不為呢?”

季文子聽後淡然一笑,對那人嚴肅地說:“我也希望把家裡佈置得豪華典雅,但是看看我們國家的百姓,還有許多人吃著粗糙得難以下嚥的食物,穿著破舊不堪的衣服,還有人正在受凍捱餓;想到這些,我怎能忍心去為自己添置家產呢?如果百姓都粗茶敝衣,而我則妝扮妻妾,精養良馬,這哪裡還有為官的良心!我聽說一個國家的富強與繁榮,只能通過臣民的高潔品行表現出來,並不是以他們擁有美豔的妻妾和良驥駿馬來評定的,既如此,我又怎能接受你的建議呢?”季文子說得仲孫它滿臉羞愧之色,同時他內心對季文子更加敬重。此後,他也效仿季文子過簡樸的生活,妻妾只穿用普通布做成的衣服,家裡的馬匹也只是用穀糠、雜草來餵養。

勤儉節約是中華民族的傳統美德,無論何時何地,身處何為,我們都應牢記心中。一粥一飯,當思來之不易;一絲一縷,恆念物力維艱。


跟我學國學之勤儉第五


跟我學國學之勤儉第五


分享到:


相關文章: