故事:制度 | 她一无所有,却什么都不需要,还能保证孩子衣食无缺

故事:制度 | 她一无所有,却什么都不需要,还能保证孩子衣食无缺

阿纳丝塔夏到一旁准备哺乳,我则在森林里边散步,边想事情。


有两件事情令我相当不悦,第一,我虽然身为父亲,却完全无法在儿子的教育中找到自己的定位。我知道自己找不到比儿子已经有的还好玩的玩具,而且替他带食物也没有意义了。母乳,新鲜的花粉,之后还有坚果和浆果……综合婴儿食品当然无法取代有生命的食物,我却还是难以接受眼前的事实:阿纳丝塔夏一无所有,却什么都不需要,还能保证孩子衣食无缺。

我在电视上看过很多玩具、婴儿用品的广告,好像孩子缺少这些就无法生存似的。然而,这些东西在这里都没有意义,甚至对孩子有害。这里连婴儿床都不需要。当然如果把熊掌当作婴儿床、即使零下四十度也不会冻僵。这里不用清洗床单或尿布,而且母熊很爱干净!它每次都会用熊爪,像梳子般梳理腹股沟。它会在草地上摩擦身体, 然后泡进水里;出水后会甩动身体,让水珠四处飞溅。接着躺着让腹部朝上晾干身子,之后又重新梳理自己的腹股沟。

阿纳丝塔夏带我到了熊的面前,让我去摸孩子睡觉的地方,那里真是柔软、干净又温暖。然而,即使我完全不用提供任何物品,父亲终究得参 与孩子的教育呀!这可是天经地义的事情,只是要怎么做?或许我该向阿纳丝塔夏强求一个答案?毕竟我已经达成她的条件了——既没有抱起孩子,也不坚持用我带来的礼物。


第二个让我沮丧的事情是,我现在无法达成读者的请求,描述抚养小孩的具体制度。信里问了很多关于孩子的问题,在读者分享会上也总是会被问到同样的问题。我先前保证会问阿纳丝塔夏,并要在下一本书中写她的家族代代相传的养育制度。这下可好了!她不但否认有任何制度, 还说任何制度都对孩子不好。这当然不太可能,在这些不当的制度中,总有一个是对的吧。

我突然发现,读者在信中和分享会上提出的养育问题,都不是要问我的,而是想请阿纳丝塔夏回答。如果大家比较相信她的话,胜过社会上的一般专家、胜过我,那就让她去回答这些问题吧。这是她的义务,而我的任务只是在书中写出来。况且,出书已经让我够操心的了。

阿纳丝塔夏忙完后,高兴地跑了过来,双颊还泛着红晕。

『都安顿好了,孩子睡了。你自己一人不无聊吗?』

『我在想事情。』

『什么事情?』

『烦恼没有东西可以写。我和你说了,读者想要你回答某些问题,他们想知道关于抚养小孩的事情。可是我能 写什么?我当然可以写你和孩子沟通的方式、孩子的生活, 但这有何意义?这在我们社会行不通的,没有人会训练熊、狼或老鹰,而且也不会有林间的空地,可以采集干净的花粉。』

『但重点不是熊,弗拉狄米尔,更不是老鹰。它们都只是结果,还有更重要的,能让人在任何条件中找到自己的路。』

『什么更重要的?』

『对孩子的态度,围绕在孩子身边的思想。请你相信我,试着去理解。基督的诞生,只有在母亲相信会生出基督的情况下才能如愿。假使父母像对基督或穆罕默德般对待孩子,那么孩子便会受到这种思想的熏陶,进而成为那样的人。人类还是会走进大自然,而只要能体悟并感受造物者的创造、其意义和目的,就能为自己的孩子打造一个光明与幸福的世界。』

『但要怎么感受?这应该要循序渐进,要有方法吧?』


『只有用心才能感受,只有心可以了解。』

『具体而言?』

『你在写夏屋小农时就很具体了,只是你没发现而已。何必再浪费唇舌呢?如果没有打开内心与灵魂,话语就只会随风而逝、消失殆尽……。』

『我是写过,但没有一件事有为生活带来改变。』

『幼苗很难察觉,不是每个人都能马上看到。心中长出的幼苗更是如此。』

『可是如果看不到,写了又有什么意义?我很努力写书,却还是有很多人不相信、不明白你所说的,甚至有人怀疑你根本不存在。』

『弗拉狄米尔,你想一下,或许你能在他们的怀疑中看出一点道理。』

『怀疑哪能有什么道理?』

『怀疑比较不会导致抵抗的行为,那就是为什么我存在,为了某些人;为了这些人,我存在。我和他们在一起, 就在彼此身边,也在彼此的心中。你再想一下就会明白。我因为他们而存在,他们有创造的能力,不会去破坏。他们会了解你、支持你,他们的精神将与你站在同一边。』


『随你怎么说,我受够这种侮辱的言论了。请你让怀疑的人相信吧,去上电视展现你超乎常人的能力。』我如 此请求阿纳丝塔夏,而她回答:

『弗拉狄米尔,相信我。我的现身,在大众面前展现奇迹,并不会为不信的人投射相信的光芒。他们只会对和他们世界观不同的人产生更多敌意。你不应该浪费精力在他们身上,凡事自有顺序、开端。我可以如你所愿地在人群中现身,但在那之前,我要先让非出于自愿把生活奉献给厨房的女性,能够看见其他的喜悦;让爱的光线照亮每个独立抚养孩子的年轻妈妈;还有孩子!你明白吗?孩子呀!他们的灵魂不能再被各种理论荼毒了……。』

『噢,你又在做梦了。时间都过了这么久,实现的却仅那么一丁点。书籍、绘画、诗歌都有了,但你对全人类的贡献在哪里?不要只会说人类心中长出了光明的幼苗, 请告诉我能具体看到,感受到的东西。你有能力证明吗?不能吧!』

『我可以。』

『那就证明给我看!』


『如果我说了,就会让你产生揠苗助长的冲动,那谁来保证幼苗不受冰雹的猛烈破坏呢?』

『由你保证。』

『如果真是这样,我是应该这样做来弥补我的过错。仔细看吧!』

多亏阿纳丝塔夏,我看到一个比我前几本书更奇特且 震惊的景象。在我脑中或在我眼前(不确定是哪个)瞬间 出现好多美丽的面孔。他们年纪各不相同,来自世界各地。这些脸孔不是稍纵即逝,我也看到了他们所做的美好事物。

我看到他们周遭的情境——他们一生中遇到或因他们而起的事情。他们来自我们目前的现实环境。如果在电影院要看完这么大量的资讯,大概得花上好几年,但在这里只花了短短的一刻。阿纳丝塔夏又出现在我面前,姿势和刚才一模一样。

她在我看到她时旋即开口:『弗拉狄米尔,你可能觉得自己看到的只是一种催眠。但拜托你,请不要去想他们是如何出现在你眼前的。我们 讲的是孩子,这才是重点!告诉我,你有看到孩子吗?』


『看到了,他们的脸看起来聪明又善良。他们自己在盖又大又漂亮的房子,还一边工作一边唱歌。他们之间有位头发灰白的人,他是位院士。我一下就看出他学识渊博, 只是讲话很奇怪。他似乎认为孩子能比拥有学者身份的人类聪明。这群孩子和这位灰发的院士说话时平起平坐,同时仍带有尊重。我确实看到很多孩子,看到他们奇特的学习和梦想,但这只是影象而已,可以证明什么?现实完全不是这样。』

『你看到的就在现实中呀,弗拉狄米尔。你很快就会相信的。』

果不其然,一切的确如此。真的有这么一回事!我亲眼看到了!


故事:制度 | 她一无所有,却什么都不需要,还能保证孩子衣食无缺


分享到:


相關文章: