じゃあ 何のために ここに入ったんだい?
2020-04-28-看日劇學日語.mp30:02
來自親子醬學日語
じゃあ(那麼。)
何【なん】(什麼。)
何のために(為了什麼,因為什麼,什麼目的。)
ここ(這裡。)
入る【はいる】(進入。)(注意這是自動詞。)
入った(進入了。)
【んだい】或者【だい】,就是【ですか】【ますか】的意思。感覺是老一輩的人比較喜歡用。
引申:
那個年代的人喜歡說的【だい】或者【かい】都可以表示疑問,有什麼區別呢?
如果前面有疑問詞,則用【だい】,例如【どうだい?】(怎麼樣?)
如果前面無疑問詞,則用【かい】,例如【元気かい?】(身體好嗎?)
再如:
君の戀人 どんな人だい?いい人かい?(你的男朋友是怎樣的人?他人好嗎?)