梵高给提奥的一封信:比他的画作还动人

给提奥的信

翻译: 叶风

我究竟是谁?

在芸芸众生的眼中,

也许我是一个无足轻重的人,

一个古怪无比的人,

一个无趣而讨嫌的人。

在这个世间上,

也许没有我的一点位置,

现在没有,将来或许也不会有。

简而言之,

我只是个小小人物,

默默无声地端坐在底层的最底层。

然而又如何?

就算这些真实得不能再真实,

在未来的一天,

我依然想向世人展示一个真实的自己,

就让我的作品去展示吧,

让大家知道这么个古怪的人,

这么个不值一文的人,

他内心究竟涌动着什么。

这,

正是我的梦想。

不管世间是如何的世间,

这梦想更多是居于怜爱,而不是居于憎恨;

更多是居于内心的平静,

而不只是居于一时的激情。

虽然,

我时常困厄于凄苦之渊,

然则在我内心深处,

我总能拥有一小片宁静,

一小份和美,

甚至似乎还有一小段音乐之声在轻轻吟唱。

这正如我常常看到的那样——

在一个一个最最清贫的小屋,

在一个一个最最杂乱的角落,

那里,

一直在诞生着最美美的画卷。

我正是被这些深深地吸引着,

吸引着我一直往前,

并令我几乎无法抵抗......

2018.11.1