01.25 “鼠年”可不要說成“the year of the mouse”啊!那英語怎麼說

過完了大年三十,鼠年就到來了。

老鼠雖然個小,但是他在十二生肖中可是排名老大哦。

那本期我們來說一說鼠年用英語怎麼說吧。

1)“鼠年”英語怎麼說?

“鼠年”可不要說成“the year of the mouse”啊!那英語怎麼說呢?

一說到老鼠,可能很多人的第一反應就是mickey mouse米老鼠。

Mouse確實可以表示老鼠,但是我們鼠年更多用的是rat這個詞。

所以鼠年我們會稱作the year of the rat。

那rat和mouse有什麼區別呢?

The major difference between a rat and a mouse is their size.

一句話解決rat和mouse最大的區別——就是它們的尺寸大小,雖然他們都叫做老鼠,但是Rat一般都是中大號型的老鼠,而mouse的話,相對來說就小很多。

2)“十二生肖”怎麼用英語表達?

如果你想要和外國人聊一聊關於中國的十二生肖,你可以直接問他:

What's your Chinese animal sign?

或者 What's your Chinese zodiac?

你的生肖是什麼?

Chinese zodiac以及Chinese animal sign兩個都可以表示生肖。

在上一個公司,某些國外客戶特別喜歡跟我聊生肖,然後會問我這個生肖有什麼特別的,出生在這一年的人會有什麼樣的運勢。

我在烏克蘭最大的一個客戶,性格挺狡猾精明,他的生肖就是猴子。

如果要說我的生肖是猴子,你可以簡單說:

My Chinese animal sign is monkey;

你也可以說,I was born in the year of the monkey,我是猴年出生的。

要注意喲,因為你是被生出來的,而且這個伸出來的動作發生在過去,所以要用I was born,過去式加上被動語態。

3)考考你十二生肖

好了,這就是本期關於鼠年和十二生肖的介紹啦!你的生肖是什麼呢?

你會用英語說出十二生肖嗎?

不妨跟我們分享一下吧!

卡片收一收

【資料大禮包】

1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著+1000份kindle書籍喲!