千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

這兩天,連著發表了兩篇長治市長治縣西嶺村的文章,感興趣的讀者還不少。

一篇是關於千年古道的( 。點擊查看)

一篇是關於宋金時期民窯遺址的( 。點擊查看)引起了很多朋友們的興趣。

今天我們繼續在長治縣西嶺村訪古,看老民居門匾學國學,前一篇在這裡( )。

這一篇是結束篇,因為村裡保存下來的門匾不多。

這個明清時期商賈雲集、車水馬龍的繁華之地,現在已經沉寂下來,除了那條很少有人走的千年古道,千年古樹,還有十幾座保存完好的明清老四合院。

關於這些四合院,胡哥會抽時間專門寫寫。本期還是寫老門匾。廢話不多說,上圖。

千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

樹德務滋。

千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

門樓全貌。

樹德務滋。

這句話出自《尚書·泰誓下》:"樹德務滋,除惡務本。"

想不到吧,竟然是和“除惡務本”連起來的。意思是向百姓施行德惠,務須力求普遍。剷除惡勢力,必須杜絕根本。

這算不算以德治國、依法治國的一個來源呢?

後半句話不就是現在全國警方大力開展的掃黑除惡行動的綱領嗎!

在介紹長治縣蔭城古村老門匾時,(文章在此 )。

有一塊門匾是“柎德務濟”,原先寫作時,就有些疑問,因為,“柎德務濟”的來源有些牽強。

千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

柎德務濟?樹德務滋?蔭城古村門匾。

因為“濟”和“滋”兩字的行書寫法有些詫異,後來再查樹和柎的行書寫法,發現,“樹”的寫法和門匾上的那種寫法一樣。

所以,我更傾向於,長治縣蔭城古村的那塊門匾也是“樹德務滋”。

千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

認不出來了吧?長髮其祥。

千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

門樓完整,題字被鑿,但依稀可辨認是長髮其祥。

雖然磚雕題字已經被毀掉,但是難逃胡哥慧眼。仔細看輪廓清晰,原來就是“長髮其祥”四個字。

長髮其祥”。熟悉吧,我們在長治縣蔭城古村裡訪古時介紹過,( ),再來複習一遍。

長髮其祥。這四個字一般用於喬遷新居祝賀事業發達的賀語吉詞。後來就一直用於商業世家門庭。

所以,見到有著四個字的門匾,大致可以推斷,這是一戶經商人家。

它的出處是《詩經》,在《詩·商頌》篇中起頭兩句就是“浚哲維商,長髮其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。”

翻譯過來是“深遠又智慧的我大國殷商,永遠發散無盡的福祉瑞祥。遙想那洪荒時代洪水茫茫,大禹治水施政於天下四方。”

整篇詩中歌頌商湯的祖先和建立商朝的成湯,謂自契以來已有受命的禎祥。

千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

履潔懷清。

千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

漂亮完整的門樓。攝於長治縣會里村。

這個不是西嶺村的,是途徑的一個小村子,叫做會里村。路邊的一個廢棄的四合院門匾。胡哥趕緊抓拍下來,留個記錄吧。

履潔懷清。磚雕行書字體,書寫有力,保存完整,十分難得。

履潔,亦作“履絜”。躬行廉潔之道。南朝梁蕭統《〈文選〉序》:“楚人屈原,含忠履潔”。宋楊億《君可思賦》:“中履絜以好修兮,外葆光而虛受”。

懷清:秦始皇以巴寡婦清為貞婦,為之築懷清檯。後因以“懷清”比喻婦女貞潔。

清朝詩人趙翼在《貞女芮泰姑詩》中寫道:

那得閒依繡佛燈,

課嚴菽乳日三升,

市兒買得都稱歎,

片片懷清寡女冰。

既志在廉潔,又有貞潔的自許,可見這戶家庭對後代子孫的道德水準有很高的要求,可惜不知道詳情。

最後再給大家看一個網絡圖片,是全國重點文物保護單位桂林石刻牌坊,左右刻字為“履潔”懷清“”。

千年古村西嶺村裡老門匾裡的國學知識

國保單位桂林石刻牌坊。


前幾期還有精彩文章。請移步欣賞。





分享到:


相關文章: