“飲料我買單” 不是 “Let me pay the drinks”

1

付飲料錢

pay the drinks ×

pay for the drinks √

pay 後面直接跟收款方(通常是人)。

例:

You don't need to pay me.

你不必付我錢。

而“飲料”是你付錢為的東西,加for

例:

Let me pay for the drinks.

讓我付飲料錢吧。

口語 | “飲料我買單” 不是 “Let me pay the drinks”

2

付錢

I'll pay cash √

I'll pay in cash √

pay後面可以直接跟錢,這兩種說法都對,一個是“我付現金”,一個是“我用現金支付”, 還可以直接跟金錢的數目

I paid 99 yuan for Scott's class.

我花了99元學Scott的課。

口語 | “飲料我買單” 不是 “Let me pay the drinks”

3

“出來混,欠的總要還”

"pay for" 除了“付錢”,還可以表示“付出代價”

One day, you'll pay for what you did!

總有一天,你要對你做的付出代價!

口語 | “飲料我買單” 不是 “Let me pay the drinks”

4

付清

pay off 表示“付清”,通常是指債務。

I just paid off my debt.

我剛剛才還清債務。

debt /dɛt/ n. 債務

(b在裡面不發音哦,我再強調一遍不要去用什麼“自然拼讀”!自己讀錯了,不知道還容易影響別人)

每天,不見不散,

你說你喜歡雨,但是你在下雨的時候打傘

你說你喜歡太陽,但你在陽光明媚的時候躲在陰涼的地方

你說你喜歡風,但是在颳風的時候你卻關上了窗戶

這就是為什麼我會害怕你說你也喜歡英語

因為你連“戀上英語”這個頭條都沒有關注...私信作者,回覆數字18,可以得到10G的英語學習資料和18大語語音技巧。


分享到:


相關文章: