刚分的女友发了条说说“不负如来不负卿”,她什么意思?

-Travel-

曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。

世间安得双全法,不负如来不负卿。

六世达赖仓央嘉措的诗歌曾经烂透了各大文学杂志和网站,最后大多数都被证明是伪作,但上面这首“七言绝句”却是货真价实的仓央嘉措真作。

很多人会怀疑,仓央嘉措作为一个西藏人,一生颠沛流离,肯定也没有系统学习过汉文,怎么能写出这么优美整齐的汉语诗歌呢?


实际上,这是一首藏文译作,翻译这首诗的人叫曾缄。可能大家对曾缄不熟悉,但你肯定知道他的老师,那就是民国时期的国学大师黄侃先生。

而且,曾缄对这首诗的翻译是融入了自己的理解和再创作的。另一位翻译家于道泉先生也翻译过这首诗,他的翻译风格就接近直译。我们可以对比一下这两种译作。


可见曾缄的汉译本在某种程度上确实“曲解”了诗歌的原意,但这并不妨碍它成为这首诗最经典、最优秀的译本。

当然,如果你刚分的女友对藏语文学不太了解的话,对这首诗的理解就可以完全按照曾缄译作来,其大致意思是:

我曾担忧爱情会扰乱自己的修行,可我怕自己一旦入山修行就会与你永别。这世间到底有没有两全其美的办法,能够做到既不辜负佛祖又不辜负你呢?

我想你的前女友一定遇到了什么两难处境,才不得不与你分开。她内心是多么期望自己能做到“不负如来不负卿”,但这世间本无太多两全之法,你们也只好缘尽于此。


达摩说


美人不是母胎生, 应是桃花树长成,
已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。
静时修止动修观,历历情人挂目前,
若将此心以学道, 即生成佛有何难?
结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,
与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。
不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,
绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。
山头野马性难驯, 机陷犹堪制彼身,
自叹神通空具足, 不能调伏枕边人。
欲倚绿窗伴卿卿, 颇悔今生误道行。
有心持钵丛林去, 又负美人一片情。
静坐修观法眼开, 祈求三宝降灵台,
观中诸圣何曾见? 不请情人却自来。
入山投谒得道僧, 求教上师说因明。
争奈相思无拘检, 意马心猿到卿卿。
曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,

世间安得双全法, 不负如来不负卿。


仓央嘉措是达赖喇嘛,他爱上了一个女子,而自己又是个修行者,又想修行取得正果,又不想辜负自己深爱的女子非常矛盾。

后来仓仓央嘉措的这诗被拍成了电视剧,好像是为佛系女孩专门定制的,你的女朋友和你分手,能喜欢仓央嘉措诗句的女子肯定是感情非常细腻和善良的,然后到底说的是什么?这里头又有本质的区别?

第一:“假如说的是宁负如来不负卿”那说明你女朋友是爱你的,愿意放弃多年的修行也不愿意放弃自己的爱人,你可不要轻易放弃。

第二:“假如说的是不负如来,不负卿”那说明你女朋友和你分手是非常矛盾的,既不想放弃这个也不想放弃那个,你自己去想。


㚗听风吟

如果没有猜错的话,你前女友应该是中了张靓颖和李荣浩二人合唱歌曲《女儿国》的毒。



其歌词如下:

世上安得两全法, 不负如来不负卿 。

反省凡心损梵行, 从来如此莫聪明 。

既生苦难我西行 ,何生红颜你倾城 。

如何抹去你身影 ,如同忘却我姓名 。

②!

说什么王权富贵 ,怕什么戒律清规 。

心恋我百转千回 ,快带我远走高飞 。

念什么善恶慈悲, 等什么望穿秋水 。

任来世枯朽成灰。


这首歌是电影《西游记女儿国》的主题曲,唐僧西游普渡众生的决心与女儿国国王一见钟情后的离舍,再搭配这首歌可以说是天衣无缝。

原诗的作者是清代六世达赖仓央嘉措,诗的内容为:

曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。
世间安得双全法,不负如来不负卿。



身份的特殊性决定了诗人一生只能侍奉佛祖,但他也有钟情的姑娘。多情自古伤离别,动情辜负佛祖,不动情辜负她,“安得”背后的是无奈,辜负如来不负卿,不负如来辜负卿。

你没有阐明你们谁先提的分手,但我猜测你前女友提出分手的几率更大,如果是这样的话,说明她是有难言之隐的,或许是家人的反对,亦或是某些不想让你知道的原因,她不是对你没有感情,只是面临感情对象的抉择时无奈地抛弃了你。


书生历史观1

其实吧,这是道陷阱题。


不负如来不负卿是仓央嘉措最出名的一句诗。读它的时候,能感受到一位高僧放下红尘,放下名利,却放不下一个女人的痴情意境。
偏偏佛哪有情,偏偏他动了情;要么爱一个人,要么爱众生。

于是他纠结万分,发出了“世间安得双全法,不负如来不负卿”的感慨。



纵然到今日,有众多讨论表明该句不是仓央嘉措的诗句,而是译者曾缄根据原诗的意境拓展出来的。

可那又怎样,多少情诗都抵不过这句,能表达此事古难全的爱情。


而我说这是道陷阱题,是因为题主不是在问诗句的意思,而是在问他前任女友的意思。


诗是能产生共情的。
我猜想可能题主和前女友因为工作观、生活观、前途、财力、乃至丈母娘这种能充当“如来”重要角色的原因而分手。于是他在刚分手的那几天翻看着说说,发现了前女友的更新,心下一颤。
他一边想着这可能是女友的心悔之意,一边又怕这是对新人的承诺。

他搜索了网络,翻了诗词书,还是想想上悟空来问这一道题。


施主,我不知道她放不放的下,我知道你还放不下。
既然到底是意难平,再去试试又何妨。
若成,则两全其美。你成婚之日给新娘看这个问题,想着终是破镜重圆、花好月圆。

若不成,则成全自己。你打包封存这段记忆,然后遇上下一个好姑娘。


电影《前任3》里有首歌叫《体面》,它唱到:
分手应该体面,谁都不要说抱歉。

何来亏欠,我敢给就敢心碎。


我们不认识仓央嘉措爱的那个姑娘,我们只听说过仓央嘉措和他的传说。

西游记女儿国国主对唐长老只是那1/81的劫难。


这个世界的爱情,你以为是辜负,其实是自我成全。
祝你成功,
也愿你,接受故事结尾。

婉转时光

女:不负如来不负卿

男:说人话

女:上次在“如莱”KTV唱歌我代付的房费,你什么时候付给我?

男:曾经沧海难为水

女:说人话

男:上次在沧海浴池,不是已经给你买了爽肤水了,

女:你牛逼。

观众:求求你们别闹了,好好过日子行吗?


走出债务泥潭 上阳光丛生网


老宋聊人生

“世间安得双全法,不负如来不负卿”这句诗并不是仓央嘉措的原诗原意,而是学者曾缄根据原诗的意境拓展出来的。

而前两句“曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城”,也是曾缄在于道泉的直译版本之上的润色之作。

真正的原诗由于是藏文书写,无法直接阅读,所以不用在现在的各版本个别字词上纠结,因为都是后世翻译之作。


为何这句诗让这么多人着迷?大概是人们把自己带入网络小说的主人翁,都幻想自己穿越古代拥有旷世奇恋。人们不是为这句话而着迷,而是沉迷于从这句话引出的无限遐想。


人总是多情又痴情总是渴望又害怕

我又何曾不想皈依佛门过我渴望的清修之日夜夜念经诵佛

却放不下将我一手带大的亲人放不下留下我一生回忆的爱人

我也渴望浪迹天涯行至水穷坐观云起 却也舍不得四季长明灯三载不留尘的寒舍

我也渴望独自一人不如早早了结 也是舍不得这红尘肮脏又迷人


我想如来等等我

等我红尘缘尽时我就来

如来最是不小气

谁都同情也谁都帮一把

帮帮我这个可怜的在家人

帮我割了那该死的红尘缘分

我带着一身的污泥浑水痛哭在如来前

想要如来看看我

这个该死的

断不了情丝的在家人

泥身腐化时

想必是负了如来亦负卿

我想走遍祖国的大江南北,也想和朋友在温馨的小茶馆侃着三五八九,怎奈世间没有双全的法,即辜负时光也没放过流年。这也是我们日益增长的年龄需要和贫苦的物质去斗争。

人生能有几如意,不负如来不负卿

有些人走着走着就散了 ,下一个转角下一个路口谁又和谁又会有怎样的故事 ?


当爱已成往事 你还会爱我吗? 紫霞永远的离开了至尊宝 ,至尊宝才成为了孙悟空。

愿我们永远年轻,永远热泪盈眶!


电影小召

这句话取自藏文学者曾缄翻译的仓央嘉措情诗。

曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世上安得两全法,不负如来不负卿。



她跟你分手也许并不是不爱你,而是她有一个同样在乎的东西,那东西跟你之间难以两全。

在极其痛苦之中最终选择离开你。

爱情本身是很美好的,但是生活中总有些因素需要你在爱情和其他东西间做出选择。

人生不如意事,十之八九。能与人言者无一二。

既然她选择离开了,你也就不要挽留了。

祝愿你和她,都可以过得很好。


故纸书虫

曾虑多情损梵行

入山又恐别倾尘

世间安得双全法

不负如来不负卿

她的内心两难取舍,有割舍不下的人,又有割舍不下的事。诗是“作者心灵深处的声音”。我们对一首诗产生共鸣,受到强烈感染,说明我们和作者当时的心情是一样的。

六世达赖仓央嘉措在佛法和情人之间难以割舍,“有心持钵丛林去,又负美人一段情”。他去寻找问题出现的原因“入山投谒得道僧, 求教上师说因明”。

既然刚分手的女朋友发了条说说“不负如来不负卿”,可能还有挽回的余地,你也应该去寻找分手的原因,看看能不能再续前缘。如不可,不如以后不相见。

最好不相见,如此便可不相恋。

最好不相知,如此便可不相思。

最好不相伴,如此便可不相欠。

最好不相惜,如此便可不相忆。

最好不相爱,如此便可不相弃。

最好不相对,如此便可不相会。

最好不相误,如此便可不相负。

最好不相许,如此便可不相续。

最好不相依,如此便可不相偎。

最好不相遇,如此便可不相聚。

但曾相见便相知,相见何如不见时。

安得与君相诀别,免叫生死作相思。




猴子捞月3410

“曾恐多情损梵行,又恐入山别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。”

此诗为藏地活佛仓央嘉措的绝唱,但因为其诗多数感情饱满而又意境悠远,所以多数情况下我们更愿意称他为一代情僧,而就这首诗而言,是他的杰作被翻译成汉语之后最为脍炙人口的一首,相信喜欢仓央嘉措的人都不会感到陌生。


诗的意境很凄凉,表达出了仓央嘉措一种复杂而又矛盾的心理,既牵挂着自己心中美丽的姑娘,又害怕因为儿女情长破坏了自己的修行,所以在两难抉择之际才有了这首矛盾而悲壮的绝唱,其间尤以“不负如来不负卿”一句最为大众所熟悉,并被一些文艺青年在一些特定的境遇下吟上那么一嘴。

当然了,因为仓央嘉措是一个学佛之人,所以他说“世间安得双全法,不负如来不负卿。”表达的是一种在佛法和爱情之间的两难抉择,但我们寻常文艺青年吟叹这两句诗,多数情况下跟修行没有多大关联,仅仅是两难抉择而已。


如上所言,女朋友刚与你分手就说了“不负如来不负卿”这句诗,那么应该有两个意思,我们可以这样理解――好消息和坏消息

坏消息

在佛家看来,父母即是家中佛,所以你女朋友所说的佛应该就是她的父母,但因为她父母不喜欢你,说什么也要让她和你分手,最终善良和孝顺的她在你和父母之间选择了父母。

毫无疑问,她对你仍然有感情,所以在明知不可能再与你相爱之时,用一句诗表达了她对这段感情的惋惜之意。

好消息

尽管她已经和你分手了,但她并非决定将这段感情一棍子打死,她仍然在挣扎,同样的可能是她的父母不准你和她在一起,所以她暂时和你分手。

于是乎,一句“不负如来不负卿”暗暗的告诉你,她正在寻找一个既不伤害父母又能够继续跟你在一起的方法,所以,如果你还爱她,就给她点时间。


总得来讲呢,分手之际用“不负如来不负卿”这句诗来做结尾,多少有些残缺的遗憾,总让人觉得故事不会就此轻易结束。

说白了,你女朋友还爱着你,关于分手心情是异常矛盾的,所以,就算从此再也无法和你相爱相拥,但至少告诉你这不是一种老死不相往来的结局,而是一种分手之后还可以做朋友的结局。

如果有机会继续爱,请深爱,如果有缘无份,那就做纯洁的朋友,但成为陌生人,绝对不是“不负如来不负卿”的最终含义。


叶孤腾

不负如来不负卿,有人说这是仓央嘉措的诗句,实际上应该是曾缄翻译的,但是不影响意思。

其实这句诗应该和前面的几句连起来用,是为这样:

曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。

世间安得双全法,不负如来不负卿。

仓央嘉措作为六世达赖,注定要继承禅位的,但他偏偏又不甘于只继承,这怎么办呢?



你看这几句诗的的中心思想:曾经担心过多情会毁了修行,又担心一心修行会错过喜欢的女人。唉,这世间有没有两全其美的事情呢?既能当上达赖又能娶上老婆。(原谅我歪了点)


你女朋友的修行可能没那么高,又要继承百亿大财阀,又想要和你在一起。

她应该是因为工作、家庭、朋友等原因,跟你分开,唔,还有可能是个神奇的东西,比如前男友或小三。



于是她面临着工作和你、家庭和你、朋友和你、前男友和你、小三和你……

这么一对比,咬咬牙,还是觉得前者比较重要。

至于为什么她只发了后半句,把“世间安得双全法”给漏掉了,我猜测因为她不想找到这个办法啊,心疼题主!


分享到:


相關文章: