日语儿歌《大大的旧时钟》

日语儿歌《大大的旧时钟》

心贝儿歌故事——喜欢钟表的国王

滴答滴答国有一位国王,这位国王一看到滴答滴答走的钟就高兴得哈哈大笑。一天国王忽然起了贪念,如果全国的钟都在我的房间里,那该有多好啊!

国王下令将全国的钟全都送到宫殿里去,宫殿里的钟也被拆了下来,全国所有的钟都到了国王的房间里,挂满了钟的房间,国王看着滴答滴答的钟,特别兴奋。“所有的钟都在我房间里呢,只有我能看到钟,太棒了,哈哈哈哈。”

第二天,国王早早来到了餐厅,可是他怎么等也等不到早餐,他的肚子咕噜咕噜直叫,国王生气地说:“怎么回事,都几点了,我的早餐呢?”厨师低下头说:“没有钟,我们不知道早餐的时间。”

国王又来到了鸟笼前,他对小鸟说:“早啊,用你甜美的歌声为我唱歌吧。”可是小鸟看上去一副没有力气的样子,唱不了歌了。“怎么回事?”大臣无奈地说:“没有钟,我们不知道什么时候给鸟儿喂食。

中午十二点,国王要出去巡视了,这天他戴着有钟表装饰的皇冠,又披上了有钟表点缀的披风,高兴极了。他抬高了下巴,昂首挺胸来到了大街上,可是街上没有一个人欢迎他。

国王走啊走,来到了集市,发现两个人正在打架,“你们为什么打架呀?”“这个人说好11点给我送土豆的,可是到现在还没送过来,我没法做生意了。”没有钟,我不知道时间,我有什么办法?”

国王继续往前走,他来到了广场上,“刚才大街上没有人欢迎我,都是因为没有了钟?”国王无法相信地询问大家。“是的国王陛下,没有钟我们什么事都干不了。”

于是,国王把钟表都还给了大家,大家拿到钟表高高兴兴地回家了。国王还让人在高塔上也搭建了一座钟。从此,滴答滴答国又恢复了原来的生活。

心贝儿歌——《大きな古时计》

おおきなのっぽの古時計 好大好高的旧时钟

おじいさんの時計 是爷爷的时钟

百年いつも動いていた 百年来一直没停过

ご自慢の時計さ 令人骄傲的时钟

おじいさんの 生まれた朝に 这是爷爷诞生的那天早晨

買ってきた時計さ 买来的时钟

いまはもう動かないその時計 而现在那时钟已经不会动了

何でも知ってる 古時計 无所不知的旧时钟

おじいさんの時計 是爷爷的时钟

きれいな花嫁やってきた 漂亮新娘嫁过来时

その日も動いてた 那天也滴答地走著

うれしいことも悲しいことも 欢喜的事,悲伤的事

みな知ってる 時計さ 什么都知道的时钟

いまはもう動かないその時計 而现在那时钟已经不会动了

まよなかにベルがなった 夜深人静时钟声响起

おじいさんの 時計 是爷爷的时钟

お別れのときがきたのを 让大家知晓

みなにおしえたのさ 分开的时刻已经到来

天國へのぼる おじいさん 在天堂里的爷爷

時計ともお別れ 已和时钟道别离

いまはもう動かないその時計 而现在那时钟已经不会动了

百年休まずに 百年来从未停歇

チク タク チク タク 滴答 滴答 滴答 滴答

おじいさんといっしょに 一路陪伴著爷爷

心贝说说

小小的时钟,在人们的生活中似乎占据着不太显眼的位置,但却对我们的生活影响重大。没有时钟,我们无法正常地准时起床、吃饭、上班上学等,生活一下就会乱套。

健康生活,快乐育儿,心贝网致力于打造全国最优亲子育儿品牌,想获得最新、最全面、最有趣的育儿资讯,敬请关注心贝亲子网。


分享到:


相關文章: