Flitto歌詞翻譯大賽|電影《妖貓傳》宣傳曲Shape Of Miracle

Flitto歌词翻译大赛|电影《妖猫传》宣传曲Shape Of Miracle

每一首歌的情緒,除了旋律,還有歌詞。

我們會因為一首歌的旋律而沉醉其中,

也會因為歌詞而浮想聯翩,最終產生共鳴。

導演陳凱歌全新力作《妖貓傳》已經正式上映,特別邀來日本樂隊RADWIMPS創作電影主題曲。這也是他們繼《你的名字。》後,再次創作電影主題曲。

Flitto歌詞翻譯大賽|電影《妖貓傳》宣傳曲Shape Of Miracle

第五期Flitto歌詞翻譯大賽,選用「Shape of miracle」作為大賽主題,這是RADWIMPS為電影中的登場人物楊貴妃特別創作的歌曲,同時也是《妖貓傳》的宣傳曲。

(本宣傳曲僅供Flitto歌詞翻譯大賽使用,如果喜歡請至網易雲音樂支持正版)

如果你精通英語、中文功底了得,

願意挑戰已有中文翻譯的Shape of miracle

非常歡迎你來參加歌詞翻譯大賽❤️

請勿抄襲/借鑑現有的中文歌詞哦~~

獲得最佳歌詞譯文的翻譯家用戶,每位將獲得兩張《妖貓傳》電影票

Flitto歌词翻译大赛|电影《妖猫传》宣传曲Shape Of Miracle

歌詞譯文可能會出現在蝦米/網易雲音樂/QQ音樂中,Flitto翻易通將對翻譯家用戶進行署名

往期回顧

歌詞翻譯大賽Vol.1

《尋夢環遊記(Coco)》主題曲——Remember me

Flitto歌词翻译大赛|电影《妖猫传》宣传曲Shape Of Miracle

歌詞翻譯大賽Vol.2

《至愛梵高·星空之謎(Loving Vincent)》主題曲——Starry Starry Night

Flitto歌词翻译大赛|电影《妖猫传》宣传曲Shape Of MiracleFlitto歌词翻译大赛|电影《妖猫传》宣传曲Shape Of Miracle

12月23日~12月29日24:00

12月31日公佈最佳譯文(最少1篇,最多5篇)

歌詞翻譯大賽Vol.4最佳譯文將於12月24日公佈

Flitto歌词翻译大赛|电影《妖猫传》宣传曲Shape Of Miracle

③、Flitto翻易通、北京語言大學將聯合組成專業評審團,綜合評審每一篇歌詞譯文

⑤、歌詞譯文請注意翻譯的標準與語言表達的優美,以及

請勿使用機器翻譯/抄襲/借鑑哦~

⑥、本活動最終解釋權歸屬Flitto翻易通所有

Flitto歌词翻译大赛|电影《妖猫传》宣传曲Shape Of MiracleFlitto歌词翻译大赛|电影《妖猫传》宣传曲Shape Of Miracle

Hello so you are my miracle

Where are your eyes to look into

How are you I've been longing for you

Where is your mouth to question why

Don't leave your words bring them with you now

You're still in charge of what you felt

No one can tell you how to finish your

Love that was so easy to start

Hello my dearest one miracle

You are capricious and unkind

You're always hiding in back of fait

Now is the time to do your job

Like no one can measure the size of the sea

You'll never to notice how far my soul goes with you

Hello if you are my miracle

Where are your eyes to look into

Where are your tears running from

I will let you go

I will let you go

I won't say good bye I won't look behind

I will just leave my deepest sorrows behind

As big as all of the joy we raise together


分享到:


相關文章: