這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

是不是一到世界盃,大家都不想看劇了?

Sir也是。

十分希望明天就不來上班了,回家看球去……

最煩的就是,總有不得不說的好劇,早不來,晚不來,偏偏現在來。

說的就是你——

《火星生活》

라이프 온 마스

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

韓國又一部大熱懸疑劇。

也是當今韓劇擅長的類型,令人稱道的佳作不少:《九回》《信號》《秘密森林》。

《火星生活》更有來頭。

改編自2006年同名英劇。

BBC America曾評選出最偉大英劇,《火星生活》排名第四。

故事講述曼城一位刑警,在辦案時被車撞倒昏迷,醒來後卻發現自己身處1973年。

穿越後的他發現,自己正在調查的案件,在1973年就已經露出蛛絲馬跡……

翻拍,靠譜嘛?

要知道,此前韓國也翻拍過不少英美劇,如《明星夥伴》《犯罪心理》《情婦》,但收視口碑都不理想。

同樣地,我們也翻拍過韓國的《殺了我治癒我》《仁顯皇后的男人》《她很漂亮》……仍然質量堪憂。

最大的尷尬,是水土不服

而《火星生活》,終於服了。

OCN電視臺出品,專注懸疑劇多年,不僅開闢出非愛情題材韓劇的新類型,更被稱為最有歐美範的電視臺。

《火星生活》不僅開播兩集收視就破3,評分竟然追平了原版,達到8.7。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

難得翻拍也出了神劇。(如果不爛尾的話)

看看新《火星生活》是怎麼做到的。

首先,形似。

將故事完美移植到了韓國。

2018年,警察韓泰柱(鄭敬淏 飾),幫檢察官(也是前女友)追查一宗名為“塗指甲”的連環殺人案。

兇手在每次作案,都會在殺害女性後在她們手上塗上指甲油,目前受害者已經達到7人。

快要捉到兇手時,韓泰柱卻被神秘人用槍指著腦袋,兇手得以逃走。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

回頭他已倒在血泊中。

大難不死的韓泰柱帶著一臉血回到自己車旁準備尋求幫助。

誰知道一輛轎車又突然撞過來……

再睜眼,他卻回到了30年前,1988年。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

1988?《請回答》也是1988。

這個年份對韓國人太特殊。

當時正值奧運會舉辦前夕,路上橫幅、標語全都是當時的宣傳。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

字幕來自小玩劇字幕組,下同

一來到1988年的韓泰柱,就遇上當時為了奧運會所進行的民防演練。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

就好像說到我們的2008,就會想到奧運。

但除了奧運,你還記得那個年代更多的細節嗎?

《火星生活》對時代感的塑造,一點也不粗枝大葉。

不僅契合當時的社會氛圍,而且每個細節都和原版遙相呼應。

男主角倒下時,背景音樂都沿用了大衛·鮑伊的《火星生活》,這恰好也是點題之歌。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

上為原版,用的是iPod播放器,下為韓版,車上收音機

更好笑的是,原版男主發現自己回到1973年就在抱怨為何不是回到1988年,剛好,韓版就圓了這個願。

我要1988年,越快越好

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

還記得原版最讓Sir印象深刻的一幕,當屬男主見到活躍在70年代初的T.Rex組合主唱馬克·波倫,在1977年因撞車去世。

男主見到還健在的馬克·波倫,不僅像小粉絲一樣過去給人家打招呼,還提醒他開車要小心。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

這就有點麻煩了。

韓國好像找不到車禍去世的歌星。

好在韓版巧妙化解了這個尷尬。選用了歌王趙容弼1985年的歌曲《未知的世界》,呼應了韓泰柱進入未知的世界,相當應景。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

移植成功,只是成功了一半。

另一半則取決於,故事移植到韓國後,能生長成什麼樣。

莫名其妙回到1988年的韓泰柱,仍然是警察,還因為一紙調令來到了新的警局。

遇上了姜東哲系長(樸成雄 飾)和女警尹娜英(高我星 飾)。

令人感到疑惑的是,韓泰柱不斷聽到奇怪的聲音,內容都是別人在議論他。

但當尹娜英出現的時候,這些聲音卻被打斷。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

更奇怪的是,在1988年竟然也出現了跟“塗指甲”連環殺人案類似的案件。

而韓泰柱穿越之前,兇手好像就認出了他;而在他的記憶裡,小時候也見過一些恐怖的畫面……

連環殺人案是否和韓泰柱有關?

尹娜英和這一切有什麼關係?

2018年的兇手又有沒有可能從1988年穿越過去?

目前已出的四集就已經挖了那麼多坑。

在追尋兇殺案和找到韓泰柱穿越之謎的過程中,《火星生活》還出現了另外一個改編亮點,那就是與原版的內核神似。

原版最為人津津樂道的,不僅是還原了70年代英國的風貌,還揭露了當時種族歧視和腐敗等各種社會頑疾。

韓版也成功地把反映時代之殤的內核呈現出來。

尤其明顯的男權至上社會現狀,在1988年一樣的嚴重。

警察們叫尹娜英從來不叫名字,不是叫“Miss 尹”、“尹mother”就是“喂”。讓她做的事情,不是泡咖啡,就是洗同僚的髒衣服。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

字幕來自TSKS韓劇社,下同

完全沒把她當成平等的同事看待。

遇到殺人案,警察查都不仔細查,就直接確定死因為自殺。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

1988年的查案方式,還停留在屈打成招的水平。

一個細節就對比出韓泰柱和姜東哲的審問方式。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

韓泰柱拿出的是筆記本和錄音機,姜東哲拿出的是一包煙和一個菸灰缸。

什麼意思?

煙給你抽。但如果你敬酒不吃吃罰酒的話,那就掄菸灰缸了。

為了抓住他們認定的嫌疑犯,甚至還偽造證據,把現場證據,故意放到嫌疑人的隨身物品裡。

在他們看來,刑訊逼供、製造偽證,都是為了“簡化辦案程序”——

我已經憑經驗認定是你了,那還囉嗦什麼?

警察自信自己是對的。

可萬一不對,後果會是什麼呢?

然而在1988的那個環境下,誰也不能站出來,對這個體制說不。

甚至到現在,那個不字還是很難說出口。

1988年格格不入的韓泰柱,在阻止了他們偽造證據後,卻遭到孤立,連一起吃飯的人都沒有。

和2018年的他一樣。

因為舉報了同部門的警察抓錯人,而被同僚視為眼中釘。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

就像《殺人回憶》。

當我們以一起未結的案件回望過去,我們耿耿於懷的到底是什麼?

或許是過去的東西——

一些我們害怕的東西,並沒有隨那個時代真相大白,而是無形遁入了現在。

你說不清,道不明,揪不出。

就好像那個從未落網的兇手。

他永遠稀釋在了人群之中,成為你我的一部分。

《火星生活》讓我們看到了,什麼是一次有態度、有力度的改編。

而我們的改編,能做到嗎?

如果不能,充其量就是藉著原版的餘熱。

然後照著虎,畫成了貓……

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

上《殺了我治癒我》,下《柒個我》

這不,不久前Sir又看到一條《未生》翻拍消息。

這部韓國翻拍英劇的懸疑片,值得看!

儘管成品還沒出來。

但真的忍不住為原版捏把汗啊。

本文圖片來自網絡

微博搜索關注:毒舌電影


分享到:


相關文章: