地道美语!英语 big break 可不是“大破裂”

地道美语!英语 big break 可不是“大破裂”

delicate:needing to be dealt with carefully or sensitively in order to avoid problems or failure 微妙的,需要谨慎处理的

"We're in a bit of delicate situation here." (现在情况有些微妙)----美剧《新飞跃比弗利》

"I know this might be a delicate area right now." (现在提这个话题有点敏感)----美剧《破产姐妹》

地道美语!英语 big break 可不是“大破裂”

provider: a company or person that provides a service 供应商,供应者

an Internet service provider 因特网服务供应商

"Honey, we're happy with our cable provider, right?" (宝贝,我们对现在的有线电视供应商很满意的,对吧?)----美剧《绝命毒师》

地道美语!英语 big break 可不是“大破裂”

big break: 重大转机;重要突破

"In 1951, her firstbig break came when she started as Gigi in a London theatre." (1951年,她在伦敦大剧院试验Gigi一角,这使她迎来了首个演绎高峰)----《世界名人简介》

"This is abig breakfor me." (这是我的一个重大转机)----美剧《老友记》

地道美语!英语 big break 可不是“大破裂”

laugh at: 因(看见或听见)而发笑;

"I think it gave us an opportunity to laugh at the truth." (我认为它给了我们在真相面前大笑的机会)----BBC News

"Why don't you ever laugh at my jokes." (你为何从不觉得我的笑话好笑呢?)----美剧《熟女镇》

That's all for today

April 24, 2018. XOXO

地道美语!英语 big break 可不是“大破裂”


分享到:


相關文章: