kiddo: used by adults to address a young person 年輕人,小夥子〔成年人對年輕人的一種稱呼〕
"But enough about me, what's going on with you,kiddo?" (先不說我的事兒了,你怎麼樣,小夥子)----美劇《少男奶爸》
slip a disk: 【醫學】椎間盤突出,椎間盤滑行;頸椎、胸椎或腰椎錯縫;
have: to persuade or order someone to do something 勸說[命令]〔某人〕做〔某事〕
have sb doing sth
She had me doingall kinds of jobs for her. 她讓我替她做各種各樣的工作。----有道英語
have sb do sth
I’ll have Hudson show you to your room. 我會讓赫德森帶你去你的房間。----有道英語
geezer: 古怪的人,老傢伙
"He's a flinty old geezer, make no mistake." (他是個墨守成規的老傢伙,小心翼翼)----美劇《大西洋帝國》
"I bunked with a geezer who wouldn't shut up." (我跟一個不肯住口的怪傢伙住上下鋪)----美劇《靈書妙探》
That's all for today
April 6, 2018. XOXO
閱讀更多 老友記美語私塾 的文章