地道美语!杞人忧天的人英语是哪个词呢?

地道美语!杞人忧天的人英语是哪个词呢?

pep: physical energy 精力,活力

an enthusiastic player, full of pep 一位满腔热情、精力充沛的球员----有道英语

地道美语!杞人忧天的人英语是哪个词呢?

saddle: 美 ['sædl]: a seat on a bicycle or a motorcycle 〔自行车、摩托车等的〕车座

saddle up: to put a saddle on a horse 给〔马〕装鞍,备马出发;

这里的意思是准备好出发了吗?

地道美语!杞人忧天的人英语是哪个词呢?

worrywart 美 ['wɝrɪwɔt]:

someone who worries a lot about unimportant things〔为琐事〕自寻烦恼的人,杞人忧天者;

outta=“out of”的简写体,used in writing to represent the spoken form ‘out of’ 出去,离开〔用于书面语,表示out of的口语形式〕;

"If you are not in it, I'm outta here." (到时你要是还没上车,我就自己走了)----美剧《家有正太》

"Who the hell are you? Get outta my house." (你们丫的是谁?滚出我家!)----《失落的房间》

地道美语!杞人忧天的人英语是哪个词呢?

overdid: v. 把…做得过分;使过于劳累,使筋疲力尽;耗尽:(overdo的过去式)

"but young man with big jobs, they tend to overdo them." (但是年轻人干大事,总喜欢过犹不及)----美剧《冰与火之歌》

"You know, but don't feel like you have to overdo it or prove something." (但不要造作夸张或者想证明什么)----《歌曲改变人生》

That's all for today

April 11, 2018. XOXO

地道美语!杞人忧天的人英语是哪个词呢?


分享到:


相關文章: