Put这个单词虽然简单,表示“放”的含义。但是和它单配的介词却有很多不同的含义,比如Put you out。作为常用表达,口袋君很确定的告诉你,这个词组可不是“让你出去”。
那是什么含义?跟着口袋君开始今天的学习吧!
-词义解析-
Put sb. out
× 让某人出去
√ 使不方便;打扰
这个用法是美式英语中常用的俚语,在口语中表示“打扰”的含义。
I don't want to put you out. 我不想给你添麻烦。
类似于,I don't want to bother you./I don't want to cause you any trouble.
-实用对话-
商务会面,双方见面后,都对自己的同行人员,进行简单的介绍。
A: I hope I didn't put you out. I'm Li Ming with Sunshine Business Corporation.
希望没打扰您,我是阳光公司的李明。
B: How do you do? Pleased to meet you. I'm Bill Brown. May I introduce our team? This is Mr. Nash, our sales manager.
你们好!见到你们很高兴。我是比尔.布朗。我来介绍一下我们的成员。这是我们的销售部经理纳什先生。
A: Glad to meet you, Mr. Nash.
见到您很高兴,纳什先生。
C: Glad to meet you, too.
见到你我也很高兴。
-举一反三-
Put在口语除了put you out之外,还有很多实用搭配:
1)Put sb. on: 让某人接电话
常用的一个电话常用语:比如你接了一个电话,对方要找你的同事,你就可以说Wait a moment, I'll put him on. 等一下,我让他接电话
2)Put sb. through: 接通电话
Put sb. through(to sb.)是"为某人接通(给……的)电话"的意思。如果说"请接通销售经理",就是:Please put me through to your sales manager.
3)Put up or shut up: 要不你就去做,不然你就给我闭嘴
有些人总是喜欢耍嘴上功夫,光说不练,对这种人不耐烦时候,你就可以这样说哦
閱讀更多 英孚口袋英語 的文章