洪浪湯姆
漢語拼音當然不可以拼讀出所有語言的發音。
首先,廣義的“漢語拼音”是指明代末期以來的各種由外國傳教士、學者以及中國學者制定的拼音方案的總稱,它們有的記錄了歷史上的北京語音,有的記錄了其他地區的方言音。這種方案一共有幾百種之多,有名氣的如教會羅馬字、威妥瑪式拼音、郵政式拼音、國語羅馬字、拉丁化新文字等。
狹義的“漢語拼音”,我想應該指1958年2月11日國家頒佈的《漢語拼音方案》。這套方案的目的是推廣普通話,所以它只能反映普通話的語音系統(之所以強調這點,是因為普通話雖然普通話以北京話為語音系統基礎,但不全等於北京話),即39個韻母和21個聲母,加上四聲配合起來一共1200多個音節。
其次,所有語言的發音是一個理想狀況,事實上世界上還有沒有進入人類調查研究範圍之內的語言。從認知的先後順序來講,只能說已經存在的事實,因此這裡只講已經被人們認知的語言,其語音是由國際音標來記錄的。
國際音標是由英國的“語音教師協會”(IPA,就是現在“國際語音協會”的前身)創立,1897年發佈第一套方案,並隨著人們調查的豐富而不斷增加,目前IPA的最新版本是2015版。如下表所示:
通過這個表上的各種元音、輔音音素和各種輔助符號,就能記錄目前已知的所有語言的語音了。
比如用國際音標記錄普通話:
您有這個疑問,我猜是看了最近某些視頻網站上曾紀澤學英語的材料所致(用漢字給英語標音)。
其實這個辦法恐怕很多人一開始學外語都用過,自然是被外語老師各種批評。再如用漢字記錄do、re、mi、fa、so、la的:
這個擔憂不無道理,畢竟只要是用了漢字,必然就存在使用類似語音替換的問題,不獨中國人學外語這樣,外國人也會這樣,這就是口音的來歷。
不少國家的人都用拉丁字母記錄他們的語言,但是這些拉丁字母(及其組合)在各自的語音系統裡面發音並不一致。因此,外國人用直接照著漢語拼音讀,念出來的就是他們那個國家口音的漢語啦。
八磚學士
漢語拼音有23個聲母,24個韻母,16個整體認讀音節。其中一個聲母和一個韻母就可以成為一個音節,一個音節就可拼出一個文字。有時候一個整體認讀音節也能直接拼出一個文字,另外,一個單韻母也可獨立的成為一個音節(一個音節就可以拼出一個文字)。中國的文字因為複雜多變,讓所有的學者都要下很大的功夫才能學到一定的知識,因此,許多專家學者都認為,中國文字如果改成拼音代替就會方便掌握。毛澤東同志在1951年還曾經說過:“文字必須改革,必須走世界文字共同的拼音方向。”但是,中國的拼音與中國的文字,甚至世界各國的文字都是有規定的,有些文字是沒有的。所以,中國的有些漢語拼音的音節是不允許相拼成文字的。因此,漢語拼音是不可以拼出所有的語言文字的。比如:b、p、m不能和e、u相拼,f不能和e、i、u相拼,d不能和o、u相拼,t和o、u不能相拼等等。只因有這些規定,因此,漢語拼音是無法把所有的語言文字拼出來的。
山葉葉
僅舉兩個例子,一、俄語、法語、德語等常見的小舌音,中文裡完全沒有,連方言可能也沒有(若有請指正),漢語拼音也沒有辦法拼出。注意不同語言裡的小舌音,顫動次數存在差別,這些漢語拼音都完全無法表達。總的來說中文是沒有小舌音的。
二、鼻輔音,拉丁語系的語言裡有,國內部分方言裡有,比如上海話就有不少,漢語拼音無法拼出。
耳機俱樂部小白
很明顯是不可以的,漢語拼音是為了更好的學習普通話,有些方言的發音拼音就無法拼出來,更何況世界上那麼多種語言,不同的發音標準。雖然我沒有學過很多語言,但是學了法語和德語有深刻的體會,不能。
愛美食小小吃貨
我們可以很容易地知道,國際音標能拼的東西比漢語拼音多得多。
aoeiuv bpmf dtnl jqx zcs zhchshr
即使不按照一般的方式拼音,漢語拼音也拼不出來很多音。
簡單的例子,國際音標的[he],漢語拼音是拼不出來的,因為漢語拼音中的“e”默認發[ə],而沒有任何一個音可以發出[e]的音。
萬普拉斯萬
這誰提的問題?!這完全是瞎說,語言分很多種語音語音也各不一樣。日語五十音圖裡好幾個音拼音就發不出來,有的音黏在舌根發出類似na或者a的聲音 有的就不發音 在話語中停頓一下頂住一口氣再爆發粗下一個音 這些拼音裡都沒有
紫夏阿郎
連粵語還有很多南方古代流傳下來的古漢語音都拼不全,更別說法語德語裡的小舌音和大舌音了。拼音的發明就是為了降低學習漢字讀音的難度,普及教育的,所以它可以很簡練但絕不全面,只要夠用越簡單越好。
沙丘35
不可以。
漢語拼音是針對現代漢語開發的一套記音系統。目的是幫助人們學習現代漢語。
如果想標記所有的語言可以使用國際語言協會於1888年創制的國際音標。
呵呵最愛林妹妹
可以明確說:不能。
我不知道你所謂漢語拼音,潛意識裡是否指現行普通話拼音方案。
普通話拼音方案無法發濁音聲母,也無法發入聲、閉口韻尾,聲調上僅有三聲四調,也無法對應中古漢語四聲八調。
對於非漢語系的語言,比如彈舌、顫音,普通話拼音方案更是無法拼讀的。