诗词欣赏:“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”

诗词欣赏:“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。

——宋代·贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》

诗词欣赏:“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”

译文

轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会知道她的居处。

飘飞的云彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮,挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问闲情愁绪有几许?好像一江的烟草,满城随风飘落的花絮,梅子刚刚黄熟时的霖雨。

注解

凌波:形容女子步态轻盈。

芳尘去:指美人已去。

锦瑟华年:指美好的青春时期。 锦瑟:饰有彩纹的瑟。

月台:赏月的平台。 花榭:花木环绕的房子。

琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。 朱户:朱红的大门。

蘅皋(héng gāo,横高):长着香草的沼泽中的高地。

彩笔:比喻有写作的才华。事见南朝江淹故事。

试问闲愁都几许:都几许,有多少。试问,一说“若问”。闲愁,一说“闲情”。

一川:遍地。

诗词欣赏:“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”

这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。下片写因思慕而引起的无限愁思。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。


分享到:


相關文章: