日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

《智取威虎山》里有句台词我们耳熟能详,“天王盖地虎,宝塔镇河妖”,这是土匪发明的黑话,意思是:你好大的胆,敢来气你祖宗。杨子荣答的是:要是那样,叫我从山上摔死,掉河里淹死。最近,日本网友也自创了一种“黑话”,叫“伪中文”,还有人专门跑到中国来测试,看是不是真的行得通,结果十分爆笑!

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

最近在日本的网络上流行这种网友自创的中文,而这位有着大粗眉的蜡笔小……姐,为了测试“伪中国语”的可行性,专门跑到中国来做实验。在一家超市里,他们找到了测试对象——店员小哥!首先来个自我介绍吧!

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

“男子”的意思明白之后,后面的就简单多啦!

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

不过,小哥很明确的拒绝了!而且是用英文!

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

既然彼此无缘,那就开始正经测试!写出想要的商品,让小哥去找。进入正题,第一关。

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

再来,第二关!

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

虽然经历了一点波折,但小哥的理解力还是爆表啊!终极测试来了!

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

经过这一番测试,看来某些“伪中文”还是行得通的。

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

短秀菌:这说明什么?说明我们从小做阅读理解是很有用的!研究曾表明,汉字顺序颠倒不影响阅读,比如这样。

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?

这是因为我们看到熟悉的字词组合在一起时,大脑的潜意识就会迅速按照记忆中的顺序自动对文字加工排序,这是经验习得。然而,最可怕的,也就是“经验”,比如日语中的“娘”,不是指老妈,而是指“女儿”,“老公”其实是坚固的意思,“老婆”是说“老太婆”,当然你也可以这么理解,老公老婆一起成为老头老太婆,这就是“坚固”的婚姻。

日本网友自创伪中文 中国小伙伴真的看得懂吗?


分享到:


相關文章: