pig-headed可不是「豬頭的」!

pig-headed可不是“豬頭的”!

誰還在把pig-headed理解成"豬頭的"?站出來,小編保證不打你!pig=豬,head=頭,但是pig-headed可不是豬頭的!那到底是什麼意思呢?看完今天的文章你就明白了!

NO.1

pig-headed

≠豬頭的

=又蠢又倔強的

豬頭=pig's head

例句:

You're really pig-headed.

你真是個又蠢又倔強的人.

NO.2

hot-head

≠熱乎乎的頭

=頭腦發熱,容易衝動

例句:

Do not be a hot-head.

不要成為一個衝動的人.

NO.3

lose your head

≠丟了你的頭

=失去理智

例句:

You'll be OK as long as you don't lose your head.

只要你保持理智,就沒事.

NO.4

big head

≠大頭

=自命不凡的人

例句:

He's always boasting. He's such a big head!

他老是吹牛。真是個自負的傢伙!


分享到:


相關文章: