七个张一山也救不活这部雷神大剧

最近,张一山的几张动图在微博上火了一把,相信不少小伙伴都看到过:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

花式笔芯请接住

其实,这组闪瞎人眼的动图出自他最近热播的新剧——《柒个我》七个张一山也救不活这部雷神大剧

今天我就来和大家聊聊这部在年底横空出世、抢破头挤进了“2017雷剧排行榜”的作品。

《柒个我》翻拍自2015年的韩剧《杀了我治愈我》,这部剧在豆瓣上有近四万人标记看过,评分高达8.8,说是不少剧迷心中的经典绝不为过。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

所以当国内翻拍的消息传出时,不少原版剧粉内心是拒绝的。

毕竟,考虑到国产爱情偶像剧的平均水准......谁也不想看到“毁经典”的悲剧发生在自己喜欢的剧集身上。

不过,也有部分人在看到选角后对翻拍版抱有了一丝乐观态度——因为这次没选择颜系小鲜肉担任男主,而是由演技靠谱的张一山同学挑大梁。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

此前,不管是圈粉无数的余罪还是《春风十里,不如你》中的秋水,张一山的表演都可以说是赚足了口碑。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

而这次在《柒个我》中,他所饰演的男主沈亦臻则是个更有挑战性的角色:

他是庞大家产的继承人、标准富二代,但因为一段不堪回首的经历分裂出了七重人格,并丧失了早年记忆。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

在剧集中,沈亦臻(主人格)不仅要对外隐藏自己精神分裂药不能停的事实,清理好其他人格惹出的各种烂摊子,

七个张一山也救不活这部雷神大剧

还要一边接受治疗,一边和精神科医师白欣欣谈恋爱。可以说,这部剧将家族争斗、人格分裂等情节融入到了浪漫的爱情故事中。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

而说沈亦臻这个角色格外具有挑战性,原因也显而易见。

首先,七重人格的设定意味着演员必须在一副面孔下演出七种人设,而且他们的年龄、性别、性格、身份千差万别。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

其次,这七重人格也各怀目的,彼此之间有着迷之复杂的互动关系。

比如不同的人格要争夺身体的控制权,其中暴力人格崔皓月就一直在尝试取代主人格沈亦臻:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

还比如说不同的人格可能会同时撩上同一个妹子——换言之,他自己成了自己的情敌:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

这种复杂的精分状态,正常人没法去体会,只能靠想象。

不过即便如此,张一山在《柒个我》中的表演依然可圈可点。

在扮演那些设定夸张、与自身反差极大的人格时,他豁得出去,毁不毁形象完全没在怕的:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

也正是因为这样放得开,才有了粉红追星少女的走红。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

图片来自《柒个我》官微

值得一提的是,在极力演出差异性的同时,他也做到了粗中有细。当相似的情节、同一种情绪发生在不同人格身上时,我们能看到不同层次的反应。

比如同样是愤怒情绪,在暴力型人格身上表现出来的,是单纯的凶狠和嗜血:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

而在温柔善良有点怂的主人格身上,则是坚定和气恼,还有点神经质的脆弱:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

虽然不能说张一山的表演尽善尽美,有时还有些用力过猛的痕迹,但起码我们能看出他认真地完成了这个角色,没有因为这是部翻拍的偶像剧就随随便便献上面瘫装X式的演技。

不过,由于这部剧中粗制滥造的其他环节实在太多,也就难怪有网友感慨道这部剧是靠“张一山救了一切”。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

但这句评价既对也不对。

它对的地方在于全剧唯一值得称道的亮点,可能真的就只有张一山的卖力演出。

而不对的地方在于,我们看眼豆瓣评分便知道,就算有张一山的演技,《柒个我》也是绝对救不活的:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

刷过剧之后,我也必须得说这个评分不冤。

因为我真的被它雷到了。

从最直观的视效上看,《柒个我》的场景透着国产偶像剧常见的那种塑料感——滤镜出马,白里透白。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

这种连场景画面都要狂加美白滤镜的审美,原谅我实在难以get到质感。

因为它看起来不仅不真实,而且很廉价。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

服化道方面同样一言难尽,处处透着粗糙。

比如这种既不适合设定又不适合演员,还自带美颜相机加工既视感的造型,简直和其抠图技术一样令人震惊:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

而即使原样复制韩版的造型,有时候也因为本剧主创们神秘的审美而导致风格走样。

比如说崔皓月和申世奇(韩版男主的暴力人格)虽然穿着同款红色外套,但最后出来的效果却天差地别:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

《杀了我治愈我》剧照

七个张一山也救不活这部雷神大剧

谁来告诉我这个非主流的黑灰红配色是怎么回事

这还不算完,剧中还不乏各种让人摸不着头脑的神奇操作——比如给每重人格戴上不同颜色的美瞳。

七重人格,大有凑齐赤橙黄绿青蓝紫的气势,所以这个片头画面是想表达男主分裂成了葫芦娃吗??

七个张一山也救不活这部雷神大剧

抛开这些画风清奇的视觉元素不谈,《柒个我》的剧情方面也让人想吐槽又不知从哪儿下口。

因为它与其说是翻拍,不如说是对原版韩剧的原样复刻——不仅细节桥段基本雷同,而且就连具体的台词和镜头设计都没做什么改动。

雷同到什么程度呢?

比如在韩版剧集中,一开始介绍男主家世时采用了通过报纸报道来引出背景的形式。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

七个张一山也救不活这部雷神大剧

而《柒个我》不仅沿用了表达方式,镜头的相似度我直接放动图你们感受:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

七个张一山也救不活这部雷神大剧

还比如说,在韩版中有这么一个情节:当男主的主人格回归时,他不知道其他人格此前用他的身体做了什么羞羞的事,于是他认不出来自己昨晚刚撩到手的妹子。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

七个张一山也救不活这部雷神大剧

结果他当即就被人家当成拔吊无情的渣男,泼了一脸水。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

这个情节想表达的,其实就是男主的每重人格都只会记得自己在线时的经历。

而在我们的翻拍中,为了表达同样的设定,便复制粘贴了这个桥段。

我甚至不能说它是“使用”了这个桥段,因为它真的只是一个镜头一个镜头地“复制”了下来:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

连路人妹子的台词,都没有做任何修改:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

难怪不少网友都吐槽说这部剧不能叫翻拍,只能叫“汉化”。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

而这样不进行本土化处理的“汉化”作品,最严重的问题就是剧中有很多情节或台词,放在韩剧里或许是自然、成立的,而换到在国产剧里就变成了天雷滚滚的存在。

比如男女主初遇时这令人尴尬的玛丽苏对白:

七个张一山也救不活这部雷神大剧

这和主角们说的是哪种语言无关,只与符不符合现实、符不符合剧集整体营造的氛围有关。

就说在原版《杀了我治愈我》中,虽然是同样的台词、同样的桥段,但剧集从一开始就通过音乐、画面和演员的表演等方面营造出了浪漫梦幻的氛围。它时刻提示着你这是一部韩国爱情喜剧。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

因此,当精神分裂的男主忽然霸道总裁上身,说出这样的玛丽苏情话时,你不会觉得突兀。

这就像开在日本的深夜食堂很自然,但如果你给我看一群中国人半夜跑去居酒屋里吃老坛酸菜泡面,我就觉得莫名其妙一样。

七个张一山也救不活这部雷神大剧

翻拍版《深夜食堂》的惨烈口碑已证明了这一点

还是说回《柒个我》。

虽然我在文中使用了不少原版与翻拍的对比,但并不是想要在二者之间捧一个踩一个,而是想通过这些对比说明:

无限地模仿和贴近原作,并不是翻拍的捷径;无视本土化环境的照搬做法,所表现出的也绝对不是对经典原作的“尊重”。

它们所体现出的只是创作者的偷懒和不走心。

尤其是,一个人的演技拯救不了一部没有诚意的作品,与其寄希望于此,我更希望看到的是那些认真演戏的人能遇到更好的作品。因为只有这样,他们的努力和观众的期待才不会双双被辜负。


分享到:


相關文章: