巴基斯坦和印度使用的语言和文字一样吗?

股市小鱼虾


印度和巴基斯坦使用的语言和文字一样吗?在说这个问题之前,桃花石杂谈觉得有必要先界定一下印度和巴基斯坦的语言和文字究竟是什么,因为印度和巴基斯坦都是民族众多,语言也极其复杂的国家。


印度和巴基斯坦的语言

这所以要先澄清一下印度和巴基斯坦的语言和文字究竟指什么是因为印度国内有2000多个民族,巴基斯坦也至少有几十个民族。而在语言方面,印度总共有122种主要语言,还有1599种相对较小的语言。而巴基斯坦则至少有75种语言,其中使用人数超过1000万的就是5种。

印度的语言地图,其中黄色区域为印度-雅利安语支诸语言分布地区

所以这个世界上即没有印度语,也没有巴基斯坦语,因为这两个国家的民族构成都太复杂。不过在这些语言里,印度的语言中有78%是属于印欧语系印度-伊朗语族印度雅利安语支的,另外有19%属于南亚本地的达罗毗荼语系。而巴基斯坦的语言则大部分都是印度-伊朗语族。所以总体来说,印度的多数语言和巴基斯坦的语言之间有亲缘关系,但也只是有亲缘关系,多数语言之间还是彼此听不懂的。

巴基斯坦语言地图,其中绿色为乌尔都语母语地区,分布很少

印度国语和巴基斯坦国语的比较

不过虽然印度和巴基斯坦的语言环境都极其复杂,但作为一个国家,还是需要有一个通用语的。在英国殖民时代,印度和巴基斯坦都属于英属印度,因此当时整个英属印度的通用语就是殖民者的语言,即英语。但是通用语只是受过比较高教育的人才会说的,多数印巴两国的平民其实根本不会说,这跟中国古代的官话有点像。

在二战之后印巴两国分别独立以后,作为两个人口都上亿的大国,当然也需要设立各自的国语,以方便不同族群之间的沟通。而有意思的是,尽管这两个国家的语言环境极其复杂,但其国语则在很大程度上是一种语言。在印度,这种语言叫印地语,在巴基斯坦,这种语言则叫乌尔都语。

这两种语言其实原本就是同一种语言,不过在历史上,因为巴基斯坦的信仰伊斯兰教,而印度人信仰印度教,因此他们之间受到了非常不同的文化影响。这些不同影响的结果就是乌尔都语里现在存在大量的阿拉伯语和波斯语词汇,而印地语则保留了大量梵语的词汇,因此双方说话在用词方面存在一些不同,但相互不太影响交流。

印地语使用的天城文字母

但在书写方面,这两种语言则非常不一样。印地语所使用的文字是印度传统的天城文字母,即古代书写梵语时所通用的文字,现在被用来拼写印地语。而乌尔都语则还是因为在历史上受到较多的阿拉伯和波斯影响,因此所使用的文字是乌尔都字母,即经过改良的波斯式阿拉伯字母。所以尽管双方的语言非常接近,但写出来却完全不一样,不专门学习也是看不懂的。

乌尔都语所使用的乌尔都字母

其实这种情况在世界上也不是孤例,比如在欧洲的塞尔维亚/克罗地亚语也是这种情况。塞尔维亚因为信仰东正教,所以其文字是和东斯拉夫语言相同的西里尔字母,而克罗地亚人则因为信仰天主教,因此其文字则是拉丁字母,而这两种语言原本也是一种语言,只是因为政治原因,在现代被分隔成了两种语言。



所以印度国语印地语和巴基斯坦国语乌尔都语也是这种情况。另外这两种语言虽然是两国的国语,但将其作为母语的人在两国却都不是多数。在印度将印地语作为母语的人数大约有40%,而在巴基斯坦将乌尔都语作为母语的人则只有8%左右。不过随着政府的推广,现在在印度和巴基斯坦的城市中,一般人已经都会说这两种国语。因此,整体上可以说印度和巴基斯坦使用的语言极其接近,但文字则各有不同。


桃花石杂谈


两个国家的官方语言分别是乌尔都语和印地语。当然,印度还有一门官方语言是英语。
乌尔都语和印地语在历史源头和口头表达方面有很多相似的地方,它们同属于印度斯坦语系,是很重要的南亚语言。如果仅仅考察这两门语言的口头表达的话,有的人可能会觉得这两个根本就是同一门语言的不同说法。大致上,有点像葡萄牙语和西班牙语的区别。
但是,由于使用的文字大不一样,这两门语言在外人看上去就有天差地别了。印地语使用的书写文字是天城文,这是一种从城文演变过来的文字,是更早的婆罗米文的后代。这种文字可以用来书写梵文,所以看上去确实就很神圣,有一种奇妙的力量。这种文字基本上通行于北印度,印度学校的语文课教小孩子认字认识的也就是这种文字。印度官方文件也是用这种文字书写的,地位比英语略高。不过只要受过比较高教育的印度人,英语水平都还是比较高的。忽略那种微妙的口音的话,印度人的英语确实很不错。
但在印度南方,还有一种叫做达罗毗荼语的语言被使用。这种语言和印地语又很不一样,而且下面衍生出来上百种小的方言,让南印度的文化非常不统一。这也就是为什么人们说印度要想崛起,首先就要统合印度的文化和民族分歧。这种分散的语言文字,就是印度长期无法形成国家凝聚力的主要原因之一。
巴基斯坦的官方语言乌尔都语是用波斯字母书写的。这主要是因为巴基斯坦一直比较靠近伊朗这个波斯文明的中心,不可避免地就受到了波斯文化的影响。与此同时,乌尔都语在历史上借鉴了很多来自波斯和阿拉伯语言的高级词汇,在自己的基础词汇基础上建立了一个更高级的词汇系统。不过值得注意的是,乌尔都语在很大程度上都是巴基斯坦中央政府的强行推行的通用语言。在巴基斯坦90%以上的人口中,乌尔都语都不是第一语言,而是在学校里学的外语。这就有点像中国的少数民族同胞学习汉语,多少带有一些强制的意味。

猫图怪谈


不一样。巴基斯坦官方语言为乌尔都语,印度官方语言为英语和印地语。



乌尔都语

乌尔都语(اردو‎)是巴基斯坦的国语,也是印度宪法承认的语言之一。 属印欧语系印度-伊朗语族印度(又称印 诗人Mirza Ghalib (1797-1869) 度-雅利安)语支。分布于巴基斯坦和印度、孟加拉等国。使用人口共 1.04亿左右。乌尔都语大约第20种世界上最多人使用的语言,也是印度的24种规定语言之一。如果从宏观角度来看,乌尔都语可看成是印度斯坦语(Hindustani)的一部分,所有印度斯坦语言构成世界上第四大的语言。



基本信息

使用在: 印度,巴基斯坦,在巴林,阿拉伯联合酋长国,阿曼,卡塔尔,沙特阿拉伯亦有人使用使用人数:6.1千万为母语

总数为1.04亿

排名:19-21(母语),排名与意大利语和土耳其语接近语系:印欧语系

印度-伊朗语族

印度-雅利安语支

印度西部语言

印度斯坦语

乌尔都语

印度语有很多种,使用最多的是印地语

印地语(Hindi language)是印度的两种官方语言之一 ,印度斯坦族的语言。属印欧语系印度语族 ,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。分布于印度中部和北部的中央直辖德里特区等地区。它是印度国内最为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。该语言覆盖总人数仅次于汉语,为世界第二大语言。



乌尔都语和印地语大部分发音相同,语法部分相同。书写字体不同,乌尔都语是纳斯达力格字体(Nastaleeg,像阿拉伯字体,但不一样),印地语(这个是“印度语”真名)是用梵文书写的,对于学习者来说,乌尔都语更难,因为它的书写方式和单词拼写方式,更多样。在学术界对于这两种语言的了解都不是特别多,所以很少有人能够清楚地叫出它们之间的区别。


震旦讲武堂


巴基斯坦人口数量2.08亿,国土面积88.02万平方公里。巴基斯坦是标准的伊斯兰国家,大多数民族都信仰伊斯兰教。巴基斯坦的“国语”是乌尔都语,大都在民间广泛使用;“官方语言”是英语,主要在官方文书与官员中间非常流行。只是非常普及的乌尔都语显得异常尴尬。

巴基斯坦为多民族国家,其中旁遮普族占63%,信德族占18%,巴丹族占11%,俾路支族占4%等。95%的人信仰伊斯兰教。

印度民族众多(100多个),语言复杂(共有1652种语言和方言)。其中使用人数超过百万的达33种。英语在印度很有影响使用人数达到2亿。除宪法规定的18种语言为联邦官方语言外,还规定英语为行政和司法用语。英语和印地语同为官方语言。北印度语言主要包括印地语和乌尔都语等。北印度语言主要包括印地语和乌尔都语等。南印度语言主要有泰米尔语、泰卢固语等。印度东北地区语言主要包括那加语和米佐语等。印度中部地区主要有桑塔尔语、蒙达语等。还有安达曼语,主要流行于安达曼群岛。

总之,尽管两个国家都使用英语,但是具体使用还有千差万别。


锦绣中华一捧土


过去或现在用于书写南亚和东南亚多种语言的数十种文字的统称。除了约公元前4世纪到公元3世纪使用的佉卢文字外,该地区所有现存文字皆源于婆罗米(Brahmi)文字,中世纪阿育王的印度-雅利安石刻(公元前3世纪)是最早的证明。在阿育王以后的6个世纪里,婆罗米文字分为北方和南方两种变体。北方形式发展成所谓的笈多体文字(4~5世纪),最后发展为天城体文字(现用来书写梵语、印地语、马拉塔语、尼泊尔语)、孟加拉文、奥里雅文和果鲁穆奇文,锡克教籍文字,也用于印度的现代旁遮普语的前身。南方形式则发展成僧伽罗语、泰卢固语、坎纳达语等文字以及帕那瓦文字。后者形成其他多种文字的基础,包括泰米尔语和马拉雅拉姆语、许多东南亚文字(例如那些用来书写孟加拉语、缅甸语、高棉语、泰语、老挝语的文字),以及若干澳斯特罗尼西亚诸语言。巴基斯坦官方语言是英语,通用乌都语。


YF永恒


巴基斯坦和印度两边国内都有好几种语言,各自差别都很大。不过如果就局限在官方语言上来说,印度的官方语言印地语和巴基斯坦的官方语音乌尔都语还真是两种特别近似的语言,不过印地语是用梵文字母拼写,乌尔都语是用阿拉伯-波斯字母拼写。

仔细看看“乌尔都”(Urdu)一词,这个词来源于古突厥语,本意为“军营”。这就代表了乌尔都语的外来源头,即信奉伊斯兰教、深受波斯文化影响的突厥人入侵印度后逐渐产生的一种语言,和突厥军队相关。

入侵的突厥军事贵族使用波斯语,但他们的士兵来自各种不同种族,学会波斯语比较困难,怎么办?军队内部就逐渐产生了一种以印度北部土话为基础,吸收了大量波斯语词汇的语言,逐渐形成了乌尔都语。随着伊斯兰教在南亚次大陆传播开,乌尔都语也逐步扩散。

后来英国殖民印度,在印度致力于消除波斯语影响,于是提高了乌尔都语的地位,1837年,乌尔都语取代波斯语,和英语并列成为英属印度的官方语言。但是这一举措导致印度教居民的方案,他们更愿意使用印地语,直到印巴分治后,大量使用乌尔都语的伊斯兰教徒迁居巴基斯坦,印地语也就被定为印度的官方语言了。

本来印地语和乌尔都语差别不大,只是使用的文字不同,但是随着印度教徒和穆斯林的矛盾加深,两者都不会承认这两种语言的极大相似性。

然而其实乌尔都语也并不是巴基斯坦使用人数最多的语言,根据1981年的统计,讲旁遮普语的人最多,占巴基斯坦总人口的48.17%,其次是普什图语(13.15%)、信德语(11.77%),而乌尔都语则只有7.6%。巴基斯坦选择乌尔都语作为官方语言,还是想用这种语言作为本国穆斯林的纽带,消除各种方言,如旁遮普语、普什图语等的影响,算是一种类似于推广普通话的工作。但是巴基斯坦政府地方掌控能力太差,这种推广乌尔都语的努力怕不会收效很大。


地球知识局


印度官方默认英语,其次印地语的也不少,跟巴基斯坦的乌尔都语是一回事,就是拼法不同,巴基斯坦就是乌尔都语跟英语。说到底这俩是亲兄弟,都用同一种祖传语言(印地语/乌尔都语),以及被殖民者影响带来的英语


逼王九鸟磨痔


印地语和乌尔都语都是印度的官方语言,印度有二十几种官方语言,印地语并非全国通用,不同语言区要靠英语交流,但印度人能熟练应用英语的只是少数人。印地语是7个邦的官方语言,有强势渗入其它语言区的趋势,最近班加罗尔所在邦有反印地语运动。孟买是个语言大杂烩区域,在孟买见过牛人能说好几种印度语言。

书不同文人不同心,印度的一大祸根,民主邦联体制下中央政府无法推行通用语言。

略知一二,只在印度呆过几个月。


Daniel24023381


在大英帝国统治时期,印度和巴基斯坦都属于英属印度,英国人统治南亚次大陆三百多年,给生活在这里的四亿处于半野蛮状态的人民带来了文明。所以说,英语现在是巴基斯坦和印度的第一语言。这两个国家加起来差不多有15亿人,英语是最通用的语言,印度人和巴基斯坦人基本上都懂英语。


blenheim


我认识一个巴国学习外语的大学生,了解了一下。乌尔都语(巴主要语言)和印地语(印北部主要语言)实质上是同一种语言,但是,两国宗教不同,乌语吸收了大量波斯语阿拉伯语借词,且用阿文字母书写;印地语则用天城体梵文字母书写,且大量借用英语词汇。事实上,已经是两种不同的语言了,不过,双方日常生活上口语交流没有大问题。


分享到:


相關文章: